Kitty In A Casket - Don't Get Me Wrong

0


    Kitty In A Casket - Back To Thrill


    ここ最近に起きたちょっとだけ不思議な話を。。。

    ひとつは、3週間前くらいのことです。

    横浜市のN区某所のマンションですが、
    いわゆる事故物件ってヤツです。

    そのマンションの一室で
    女性が首を吊って自殺したそうです。

    その部屋に入ったワケではありませんが、
    そのマンションのエレベーターに
    ひとりで乗った時の事です。


    行先の階のボタンを押して、
    閉まるボタンを押しました。

    ドアが半分くらいまで閉まりましたが、
    そこから勝手に開いたんです。

    体のどこかがドアに触れて開いたって
    ワケじゃいないんですけどね。


    もしかすると、見えない誰かが
    一緒に乗ってきたのかもしれませんね。。。(笑)


    それと、もうひとつ、つい先日に見たことです。

    横浜市のT区某所のマンションです。
    これも事故物件で、男性が首を吊って自殺をした
    まさにその部屋に入りました。

    亡くなったのは1ヶ月くらい前のことですが、
    発見されたのは翌日でした。

    以前に勤めていた職場を辞めた時の物だと思いますが、
    一枚の色紙がありました。

    職場のみんなが寄せ書きしてありました。

    感謝の言葉や激励や思い出の言葉に混じって、
    ひとりの言葉が目を引きつけました。

    「だまっていなくならないでください」

    って書いてあったんです。


    もしかすると、これを書いた人には
    この男性の未来が見えていたのかもしれませんね。。。(汗)







    Kitty In A Casket - Don't Get Me Wrong 歌詞



    Writer: Kitty In A Casket
    意訳: Bingo



    When I look at you
    I don't even have a clue
    What you think or what you do
    You just sit there
    Like there is no need to care
    But it won't fade away
    By looking away
    Can't you see whats
    Wrong outside your life
    It's a not far to your sunlight
    I have enough of your so funny blocks
    Would be wiser to think outside the box

       あなたを見ても
       私にはさっぱりわからない
       あなたが何を考え何をするのか
       あなたはただそこに座って
       気に掛ける必要も無さそうに
       消え失せるでもなく
       目をそらすことで
       人生の迷いに気付いてないのね
       陽の光まで遠くないのに
       あなたの奇妙な壁はもうたくさん
       独創的に考えた方が賢いわ

    I feel so sick when I see your face
    I mean you when I shout out loud

       あなたの顔を見ると気分が悪いわ
       大声をあげてるのはあなたの事よ

    Don't get me wrong
    This is just a song
    I don't want to offend you or anyone
    Don't get me wrong,
    Why don't you come a long
    Get a sense of what's right
    And what is wrong

       勘違いしないで
       これはただの歌
       あなたや誰かを不快にさせたくない
       勘違いしないで
       なぜ前進しようとしないの
       感覚で分かってよ
       物事の良し悪しくらい

    There is no use for you
    To change a thing you do
    As long as it doesn't affect you
    Even if it's the case
    It will fall right into place
    Daddy's gonna make it alright
    All you do is, sitting in your room
    Lock out door throw out evil
    Swallow your pride
    There's no need to hide
    Put all your fears aside

       あなたのためになるものは無い
       あなたがすることを変えたって
       あなたに降りかからない限り
       たとえそんなことがあっても
       なるようになっただけで
       パパが解決してくれる
       あなたがしていることは
       あなたは自分の部屋に座り
       ドアに鍵をかけ不快を追い払い
       自尊心を抑え
       隠れる必要も無く
       恐怖を脇に追いやる

    Don't get me wrong
    This is just a song
    I don't want to offend you or anyone
    Don't get me wrong,
    Why don't you come a long
    Get a sense of what's right
    And what is wrong

       勘違いしないで
       これはただの歌
       あなたや誰かを不快にさせたくない
       勘違いしないで
       なぜ前進しようとしないの
       感覚で分かってよ
       物事の良し悪しくらい

    We finally need to start
    To open our hearts
    Don't just sweat it
    Do something about it
    Start a riot
    Keep on thinkin'
    Takin' our lifes in our hands

       私たち最後には始めないと
       二人で心を開いて
       心配することじゃない
       何とかするのよ
       暴動を起こすの
       思い続けて
       二人の人生を掴むことを

    Then you won't feel sick
    When you see your face
    Come on let's talk about it

       あなたは自分の顔を見ても
       気分が悪くなることはない
       さあ二人で話し合いましょ

    Don't get me wrong
    This is just a song
    I don't want to offend you or anyone
    Don't get me wrong
    Why don't you come a long
    Get a sense of what's right
    And what is wrong

       勘違いしないで
       これはただの歌
       あなたや誰かを不快にさせたくない
       勘違いしないで
       なぜ前進しようとしないの
       感覚で分かってよ
       物事の良し悪しくらい


    [関連記事]

    2009.08.07
    恐怖の電話

    2008.01.06
    もう一人の自分?

    2008.01.05
    もう一人の弟?



    Bingo | ちょっとだけ怖い話 | 12:01 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
    - -
    Nekromantix - Nightmare

    0


      最近、夜、時々ですが、
      寝る前に怖い系の動画を見ています。(笑)


      その中で、たまたま見ていて
      一番ビックリしたのが・・・

      な、な、なんと・・・

      な、な、なんと・・・

      な、な、なんと・・・






      ボクがデザインした時計が登場したこと!(笑)



      ジャン♪





      コレです。

      始まって2:57の所で、
      深夜12時を回ってますよ・・・的なよくある演出で
      バーンとアップに映ります。(笑)


      ほんとにあった怖い出来事 -住み憑く女-




      この時計は、20代の頃にいた会社で商品化したモノで、
      もう25年近く前の商品だと思います。

      同じ物を持っていましたが、
      だいぶ前にいとこにあげちゃいました。
      色違いは家の中を探せば出てくると思います。

      コレ当時のカタログです。
      うーんなつかしい。。。








      Nekromantix - Nightmare 歌詞



      Writers: Kim Gaarde a.k.a. Kim Nekroman,
      Peter Sandorff
      意訳: Bingo



      Weird things happen
      Around twelve o'clock at night
      Screaming voices, creepy sounds
      Scary shadows in the pale moonlight

         奇妙な出来事
         夜の12時頃
         叫び声、気味の悪い物音
         青白い月明かりに恐ろしい影

      The curtains are shaking
      And the furniture is
      Jumping up and down
      This old house is haunted
      I should've stayed in town

         カーテンが揺らぎ
         家具が飛び跳ねる
         この古い家は憑りつかれている
         街から帰ってこなきゃ良かった

      (Psycho!)

         (イカれてる!)

      Evil eyes are watching me
      They want to see me dead
      Little imps with axes
      They want to chop off my head

         邪悪な目がオレを見てる
         オレの死様を見たいのさ
         斧を持った小さな餓鬼
         オレの首を刎ねたいのさ

      And now a zombie's chasing me
      My body is filled with fear
      Trying to find the front hall
      I want to get the hell out of here

         今はゾンビがオレを追いかけ
         体は恐怖心で溢れてる
         出口を探して
         ここからさっさと立ち去りたい

      Surrounded by the living dead
      They say they're gonna eat my brains
      Is this really happening
      Or am I becoming insane

         生きた屍が取り囲み
         オレの脳ミソを食おうとしてる
         これは現実の出来事なのか
         オレの頭がイカれたのか

      I cry for help
      But no one seems to care
      Then I wake up
      And realize it was all a nightmare

         オレは助けを叫ぶが
         誰かが気に留める様子もない
         それで目が覚め
         気が付いた、全てが悪夢だと


      [関連記事]

      2017.06.23
      The Hellfreaks - Living Dead Cat (歌詞+和訳)

      2016.11.01
      Bow Wow Wow - Prince Of Darkness (歌詞+和訳)

      2016.10.09
      The Hellfreaks - Horrorshow (歌詞+和訳)

      2016.06.11
      The Brains - Screaming (歌詞+和訳)

      2014.12.06
      HorrorPops - Walk Like A Zombie (歌詞+和訳)

      2015.11.22
      The Brains - I'm Your Nightmare (歌詞+和訳)

      2014.11.25
      The Creepshow - Zomies Ate Her Brain (歌詞+和訳)

      2013.02.28
      The Creepshow - Cherry Hill (歌詞+和訳)

      2012.10.29
      The Rocky Horror Picture Show - Time Warp (歌詞+和訳)

      2011.10.26
      Classics IV - Spooky (歌詞+和訳)

      2011.10.25
      Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt2
        1. 怪物くん / 野沢雅子 - ユカイツーカイ怪物くん
        2. ゲゲゲの鬼太郎 / 加藤みどり - ゲゲゲの鬼太郎 (カランコロンの歌)
        3. 妖怪人間ベム / ハニー・ナイツ - 妖怪人間ベム
        4. 新オバケのQ太郎 / 堀絢子 - オバケのQ太郎
        5. 魔法使いサリー / スリー・グレイセス - 魔法使いサリー
        6. 魔法使いサリー / 前川陽子、ハニー・ナイツ - 魔法のマンボ
        7. 魔女っ子メグちゃん / 前川陽子 - 魔女っ子メグちゃん
        8. デビルマン / 十田敬三 - 今日もどこかでデビルマン
        9. ドロロンえん魔くん / 中山千夏 - 妖怪にご用心

      2011.09.01
      The Raybeats - Jack The Ripper

      2010.10.26
      The Twilight Zone トワイライト・ゾーン
        1. The Twilight Zone Theme
        2. The Twilight Zone Tower Of Terror Theme
        3. Marty Manning And His Orchestra - The Twilight Zone
        4. The Outer Limits Theme
        5. The Marketts - Out Of Limits
        6. The Manhattan Transfer - Twilight Zone / Twilight Tone

      2010.09.28 Tuesday
      Mad Dog Songs 狂犬ソング
        4. 28 Days Later - The Beginning

      2009.11.03 
      Food Songs 食べ物関連の曲
        11. Sheb Wooley - Purple People Eater

      2009.10.27
      Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt1
        1. Halloween Theme OST
        2. Casper, The Friendly Ghost OST
        3. The Addams Family OST
        4. The Munsters OST
        5. Groovie Goolies Theme - Goolie Get-Together
        6. North American Halloween Prevention Initiative
          - Do They Know It's Hallowe'en?
        7. Screamin' Jay Hawkins - Feast Of The Mau Mau
        8. Bo Diddley - Bo Meets The Monster
        9. The Moontrekkers - The Bogey Man
        10. The Raybeats - Jack The Ripper
        11. Mr. Gasser & The Weirdos - Hearse With A Curse
        12. The Poets - Dead
        13. The Monotones - Legend Of Sleepy Hollow
        14. Harry Belafonte - Jump In The Line (Shake, Senora)

      2007.11.06
      Zombie ゾンビ Part2
        Jan Davis - Watusi Zombie


      2007.10.30
      Zombie ゾンビ Part1
        Nekromantix - Survive Or Die



      Bingo | Yesterday's BGM | 22:37 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
      - -
      Elvis Presley - Your Time Hasn't Come Yet, Baby

      0


        昨日は仲間の結婚式の
        アフターパーティに行ってきたのですが、、、

        スーツとか着るのって今はもう
        ほとんど無いからいろいろ大変なもので、、、

        20年ぶりくらいに引っ張り出した
        茶のUチップの革靴を丹念に磨いたり、、、

        ベルトがどれもこれも傷んでいたりで
        新しい物を買ってきたり、、、

        全然使っていなかったアンティーク時計も
        ゼンマイを巻いても全然動かなくなっていたり、、、

        と、普段は気楽な服装ばかり着ているので
        こんな時はバタバタしてしまいます。


        で、せっかく気取って出かけてみたものの
        写真なんて全然撮ることも無く、、、
        で、帰りに立ち寄ったお店で撮りました。(笑)





        帰りには空がすっかり明るくなっていて、
        「オ兄サン、マサージ30分3000円♪キモチイイヨ♪」と
        たくさんの中国人の女の子に捕まりそうになりながら
        家に辿り着きました。(笑)






        Elvis Presley - Your Time Hasn't Come Yet, Baby 歌詞



        Writers: Joel Hirschhorn, Al Kasha
        意訳: Bingo



        Your time hasn't come yet, baby
        You got a lot of dreams to go
        Your time hasn't come yet, baby
        But when it does your heart will know

           キミの番はまだこれから
           たくさん夢見てるよね
           キミの番はまだこれから
           その時になれば心が気づくよ

        You're gonna be a beautiful woman
        Because you're such a beautiful child
        And when you start to bloom
        Just like a rose in June
        I bet the schoolboys all go wild
        But right now

           キミはきれいな女性になるよ
           だってとても美しい女の子だから
           キミが咲き始めたら
           まるで6月の薔薇さ
           学校の男の子がみんな夢中になるよ
           今すぐじゃないけどね

        Your time hasn't come yet, baby
        You got a few dreams to go
        Your time hasn't come yet, baby
        When it does your heart will know

           キミの番はまだこれから
           夢もいっぱいあるだろう
           キミの番はまだこれから
           その時になれば心が気づくよ

        Your life's still a lollipop heaven
        Your teddy bear's at the foot of your bed
        The little boy next door
        Who only makes you sore
        Is gonna some day turn your head
        But right now

           キミの人生はまだロリポップ天国
           キミのテディベアはベッドの足元
           隣に住む男の子は
           悩みの種だけの男の子
           いつの日かキミを振り返らせる
           今すぐじゃないけどね

        Your time hasn't come yet, baby
        You got a few dreams to go
        Your time hasn't come yet, baby
        When it does your heart will know

           キミの番はまだこれから
           理想もいくつかあるだろう
           キミの番はまだこれから
           その時になれば心が気づくよ

        You're gonna grow over night into a lady
        With a devastatingly smile
        And then a lucky guy will see you
        And wanna walk you down the aisle
        But meanwhile

           キミは夜を越えてレディになる
           息を飲むほどの笑顔で
           それを幸運な男がキミと出逢い
           キミを教会の通路に誘うのさ
           でも、そのうちだけどね

        Your time hasn't come yet, baby
        You got a few dreams to go
        Your time hasn't come yet, baby
        When it does your heart will know...

           キミの番はまだこれから
           理想もいくつかあるだろう
           キミの番はまだこれから
           その時になれば心が気づくよ...


        *lollipop=棒付きキャンディ


        Elvis Presley - Your Time Hasnt Come Yet Baby


        [関連記事]

        2017.05.21
        Elvis Presley - Moonlight Swim (歌詞+和訳)

        2015.08.08
        Elvis Presley - Blue Moon Of Kentucky (歌詞+和訳)

        2015.06.02
        Elvis Presley - Hot Dog (歌詞+和訳)

        2009.11.17 
        Hot Dog Songs ホット・ドッグ・ソング
          5. Elvis Presley - Hot Dog

        2012.05.31
        Elvis Presley - Can't Help Falling In Love (歌詞+和訳)

        2012.03.13
        Sandwich Songs サンドイッチ・ソング
          1. Elvis Presley - Girls! Girls! Girls!

        2010.08.17
        Pineapple Songs パイナップル・ソング
          2. Elvis Presley - Beach Boy Blues

        2011.11.02
        Elvis Presley - Hound Dog (歌詞+和訳)

        2011.10.08
        Elvis Presley - Mystery Train (歌詞+和訳)

        2011.07.31
        Elvis Presley - Love Me (歌詞+和訳)

        2010.08.17
        Pineapple Songs パイナップル・ソング
          2. Elvis Presley - Beach Boy Blues

        2010.07.06
        Salad Songs サラダ・ソング
          2. Elvis Presley - Polk Salad Annie

        2010.01.12
        Tiger Songs トラ・寅・虎ソング
          9. Elvis Presley - Tiger Man (King Of The Jungle)

        2009.06.02
        Bo Diddley Beats ボ・ディドリー・ビーツ 2/2
          15. Elvis Presley - (Marie's the Name) His Latest Flame

        2015.10.03
        Jimmy Soul - If You Wanna Be Happy (歌詞+和訳)

        2007.06.19
        June Bride ジューン・ブライド
          The Dixie Cups - Chapel Of Love



        Bingo | Yesterday's BGM | 21:03 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
        - -
        The Hellfreaks - Living Dead Cat

        0


          やっぱり、、、


          本を読むのが苦手です。
          子どもの時から本当に苦手でした。


          読んでも読んでも
          読んでも読んでも


          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも


          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも


          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも
          読んでも読んでも


          ぜんぜん前に進みません。。。(笑)

          ぜんぜん頭に入ってきません。。。(笑)


          娘が学校の図書館から本を数冊借りてきたので、
          その中でタイトルに惹かれてページを開いたものの
          あっという間に返却日を迎えてしまいました。(笑)


          そのタイトルは、なんと!!
          「ゾンビの科学:よみがえりとマインドコントロールの探究」
          って言う。。。(笑)


          How To Make A Zombie


          英語のタイトルは、
          「How To Make A Zombie」っていう
          ハウツー物???(笑)


          果たして、本当にゾンビは作れるのか!?
          という、いたって真面目な内容です。(笑)

          本当に興味深い内容なんですケド、
          どうにもやっぱり読み進めないんですよね。。。(涙目)


          本をスラスラ読める人を
          マジで尊敬します。(笑)






          The Hellfreaks - Living Dead Cat 歌詞



          Writer: The Hellfreaks / 意訳: Bingo



          Tales over the graveyard
          Are gonna be true tonight
          A cat who knows the death
          But fights for life
          Lives along the highway
          And has no place called home
          She just takes care of that
          All her friends are gone
          Now she's alone just on her own

             墓場で語られてきた物語
             今夜、現実の話になるだろう
             死を自覚した猫
             生きることへの執着は無い
             ハイウェイ沿いに生き
             棲家と言えるようなものは無い
             気にすることは
             消えて行った友達の事だけ
             今、彼女は独りで生きている

          Living dead cat walks through the night
          No one cares if she's dead or alive
          She has nowhere to go
          Not a place to call home
          Living dead cat walks through the night

             生ける屍の猫は夜通し歩く
             気にする者はいない
             死んでいるのか生きているのかなど
             行くあても無ければ
             帰るあても無い
             生ける屍の猫は夜通し歩く

          As kitties hanged around together
          Almost each day and night
          They just wanted stay together
          Being side by side
          Played hare and hounds
          When happiness must die
          Everything has changed
          When this car went by
          No chances to try to say goodbye

             昼も夜もあてもなくブラつく猫のよう
             寄り添える相手が欲しいだけ
             ウサギ狩りを楽しみ
             幸せ尽き果てる時
             すべてが変わったのは
             この車が通った時
             さよならが言えるも見込みも無い

          Living dead cat walks through the night
          No one cares if she's dead or alive
          She has nowhere to go
          Not a place to call home
          Living dead cat walks through the night

             生ける屍の猫は夜通し歩く
             気にする者はいない
             死んでいるのか生きているのかなど
             行くあても無ければ
             帰るあても無い
             生ける屍の猫は夜通し歩く

          She's a living dead cat
          Walks through the night
          Meow

             彼女は生ける屍の猫
             夜通し歩く
             ニャーオ

          Living dead cat walks through the night
          No one cares if she's dead or alive
          She has nowhere to go
          Not a place to call home
          Living dead cat walks through the night

             生ける屍の猫は夜通し歩く
             気にする者はいない
             死んでいるのか生きているのかなど
             行くあても無ければ
             帰るあても無い
             生ける屍の猫は夜通し歩く


          The Hellfreaks - Hell, Sweet Hell


          [関連記事]

          2016.11.01
          Bow Wow Wow - Prince Of Darkness (歌詞+和訳)

          2016.10.09
          The Hellfreaks - Horrorshow (歌詞+和訳)

          2014.12.06
          HorrorPops - Walk Like A Zombie (歌詞+和訳)

          2014.11.25
          The Creepshow - Zomies Ate Her Brain (歌詞+和訳)

          2013.02.28
          The Creepshow - Cherry Hill (歌詞+和訳)

          2012.10.29
          The Rocky Horror Picture Show - Time Warp (歌詞+和訳)

          2011.10.26
          Classics IV - Spooky (歌詞+和訳)

          2011.10.25
          Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt2
            1. 怪物くん / 野沢雅子 - ユカイツーカイ怪物くん
            2. ゲゲゲの鬼太郎 / 加藤みどり - ゲゲゲの鬼太郎 (カランコロンの歌)
            3. 妖怪人間ベム / ハニー・ナイツ - 妖怪人間ベム
            4. 新オバケのQ太郎 / 堀絢子 - オバケのQ太郎
            5. 魔法使いサリー / スリー・グレイセス - 魔法使いサリー
            6. 魔法使いサリー / 前川陽子、ハニー・ナイツ - 魔法のマンボ
            7. 魔女っ子メグちゃん / 前川陽子 - 魔女っ子メグちゃん
            8. デビルマン / 十田敬三 - 今日もどこかでデビルマン
            9. ドロロンえん魔くん / 中山千夏 - 妖怪にご用心

          2011.09.01
          The Raybeats - Jack The Ripper

          2010.10.26
          The Twilight Zone トワイライト・ゾーン
            1. The Twilight Zone Theme
            2. The Twilight Zone Tower Of Terror Theme
            3. Marty Manning And His Orchestra - The Twilight Zone
            4. The Outer Limits Theme
            5. The Marketts - Out Of Limits
            6. The Manhattan Transfer - Twilight Zone / Twilight Tone

          2010.09.28 Tuesday
          Mad Dog Songs 狂犬ソング
            4. 28 Days Later - The Beginning

          2009.11.03 
          Food Songs 食べ物関連の曲
            11. Sheb Wooley - Purple People Eater

          2009.10.27
          Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt1
            1. Halloween Theme OST
            2. Casper, The Friendly Ghost OST
            3. The Addams Family OST
            4. The Munsters OST
            5. Groovie Goolies Theme - Goolie Get-Together
            6. North American Halloween Prevention Initiative
              - Do They Know It's Hallowe'en?
            7. Screamin' Jay Hawkins - Feast Of The Mau Mau
            8. Bo Diddley - Bo Meets The Monster
            9. The Moontrekkers - The Bogey Man
            10. The Raybeats - Jack The Ripper
            11. Mr. Gasser & The Weirdos - Hearse With A Curse
            12. The Poets - Dead
            13. The Monotones - Legend Of Sleepy Hollow
            14. Harry Belafonte - Jump In The Line (Shake, Senora)

          2007.11.06
          Zombie ゾンビ Part2
            Jan Davis - Watusi Zombie


          2007.10.30
          Zombie ゾンビ Part1
            Nekromantix - Survive Or Die



          Bingo | Yesterday's BGM | 01:46 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
          - -
          The Beatles - All My Loving

          0


            Stretch Beauty Pole


            娘から父の日のプレゼントに
            ストレッチポールをもらいました♪

            それも、ピンク色の。。。(笑)


            で、さっそく試してみました。。。


            うんうん、腰の痛みに効く〜★


            気がします。(笑)


            いいんです、それで。
            何でも気持ち次第ですから。(笑)


            The Beatles - All My Loving


            さてさて、曲は、ポールはポールでも
            ポール違いですが、、、
            ビートルズの「オール・マイ・ラヴィング」です。

            一応、クレジットには、ジョン・レノンと
            ポール・マッカートニーの共作になっていますが、
            ジョンは「ポールの曲だよ」と言っていたそうです。

            ジョンはこの曲を絶賛していたそうですが、
            ボクもこの曲がビートルズの曲の中で一番好きです。


            ポール・マッカートニーのソロ・コンサートでは、
            観客の中の一人の男の人が感極まって
            口に手を当てて涙を流すシーンがあるんですケド、、、


            Paul McCartney - All My Loving



            ついつい貰いウルウルしちゃいます。(笑)

            この人にとっては思い出の曲なのかな?とか、
            感情移入してグッときちゃうんですよね。。。(笑)


            そんなポール・マッカートニーですが、
            6月18日が75歳の誕生日なんですね。

            日付が変わっちゃいましたケド、
            でも、向こうはまだ18日でしょうから。(笑)

            Happy Birthday, Paul♪






            The Beatles - All My Loving 歌詞



            Writers: Paul McCartney, John Lennon
            意訳: Bingo



            Close your eyes and I'll kiss you
            Tomorrow I'll miss you
            Remember I'll always be true
            And then while I'm away
            I'll write home everyday
            And I'll send all my loving to you

               目を綴じて、キミにキスを
               明日にはキミが恋しい
               忘れないで、いつでも一途
               遠く離れていても
               毎日手紙を書くよ
               すべての愛を送るよ

            I'll pretend that I'm kissing
            The lips I am missing
            And hope that my dreams will come true
            And then while I'm away
            I'll write home every day
            And I'll send all my loving to you

               キスしてみるよ
               見えない唇に
               望みは夢が叶うこと
               遠く離れていても
               毎日手紙を書くよ
               すべての愛を送るよ

            All my loving I will send to you
            All my loving, darling I'll be true

               すべての愛をキミに送るよ
               すべての愛を、一途にキミを

            All my loving I will send to you
            All my loving, darling I'll be true
            All my loving, all my loving
            All my loving I will send to you

               すべての愛をキミに送るよ
               すべての愛を、一途にキミを
               すべての愛を、すべての愛を
               すべての愛をキミに送るよ


            [関連記事]

            2017.04.06
            The Chiffons - My Sweet Lord (歌詞+和訳)

            2017.04.01
            Sergio Mendes & Brasil '66 - Fool On The Hill (歌詞+和訳)

            2011.08.16
            Madonna Songs マドンナ・ソング
              2. The Beatles - Lady Madonna

            2011.06.21
            Record Songs レコード・ソング
              4. The Beatles - A Day In The Life

            2011.01.11
            One-One Songs ワン・ワン・ソング
              2. The Beatles - One And One Is Two

            2009.03.31
            Birthday Songs バースディ・ソング
              2. The Beatles - Birthday



            Bingo | Yesterday's BGM | 01:05 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
            - -
            The Peanut Vender Weblog

            南京豆売りの声がする

            Let's Have a Peanut!!!
            S M T W T F S
                  1
            2345678
            9101112131415
            16171819202122
            23242526272829
            3031     
            << July 2017 >>