Vanessa Williams - Dreamin'

0





    ここのところ、愛車の車検待ちのため
    電車で移動していたりしてます。

    たまに電車に乗ると、ちょっとした景色も
    新鮮に見えるものですね。


    線路を渡る橋の上からの一枚ですが、、、
    すぐ手前に人が一人通れるような細い橋が見えます。

    ボクは高い所が苦手なので、
    こんな下が透けて見えるような橋は
    決して歩きたくないですね。。。(笑)


    にしても、今日も一日暑かったです。

    梅雨入りしたと思ったら、
    毎日暑いんですもん。

    なんだか、毎年そんなこと言っているような
    そんな気がします。


    今日の現場は、最高気温34度でした。
    かなりキビシイ暑さでした。。。(汗)

    でも、明日は雨模様みたいですね。

    暑かったり雨の日の移動は、
    やっぱり車の方が良いような気もしてきますが、
    もうしばらく電車の移動を楽しみたいと思います。





    Vanessa Williams - Love Songs


    さてさて、前回のヴァネッサ・ウィリアムズの
    コンピレーション・アルバムから
    もう一曲選んでみました。

    ボクはこっちの歌の方が好きかな。


    前振りとは全く無縁の選曲です。(笑)







    Vanessa Williams - Dreamin' Lyrics



    Writers: Lisa Montgomery, Geneva Paschal
    意訳: Bingo



    Now I'm living in a middle of a dream
    A dream with a little bit of fantasy

       まだ私は夢の途中
       ささやかな空想の夢

    Dreamin', dreamin'...

       夢見てる、夢見てる...

    For the life of me
    I never thought that it could be
    The way it stands right now
    Emotions running high
    Every night I wish that I
    could tell you how I feel

       今まで生きてきて
       思いもしなかった
       こんなになるなんて
       感情が駆け巡る
       毎夜、私は願うの
       この想いを伝えらるよう

    Those words are here in my heart
    Oh but there is just one missing part

       言葉は胸にあるの
       でも一言だけ見つからない

    How to put it together
    How to say it right
    And let you know that every night

       どう繋げたらいいの
       どう言えば伝わるの
       毎夜、夢を描いていることを

    I'll be dreamin', dreamin'
    Hoping baby you will be there
    I'll be dreamin', dreamin'
    Hoping baby you will be there

       私は夢見てる、夢見てる
       あなたがいてくれる夢を
       私は夢見てる、夢見てる
       あなたがいてくれる夢を

    Let me take time out
    To try and find out
    If this could be real

       時間をちょうだい
       答えを見つけてみるわ
       本物の恋かどうか

    'Cause reality scares me
    I've been living a fantasy
    How should I feel

       でも現実を知るのは恐い
       ずっと空想に耽ってる
       どう感じ取ればいいの

    Those words are here in my heart
    Oh but there is just one missing part

       言葉は胸にあるの
       でも一言だけ見つからない

    How to put it together
    How to say it right
    And let you know that every night

       どう繋げたらいいの
       どう言えば伝わるの
       毎夜、夢を描いていることを

    I'll be dreamin', dreamin'
    Hoping baby you will be there
    I'll be dreamin', dreamin'
    Hoping baby you will be there

       私は夢見てる、夢見てる
       あなたがいてくれる夢を
       私は夢見てる、夢見てる
       あなたがいてくれる夢を

    Those words are here in my heart
    But there is just one missing part

       言葉は胸にあるの
       でも一言だけ見つからない

    How to put it together
    How to say it right
    And let you know that every night

       どう繋げたらいいの
       どう言えば伝わるの
       毎夜、夢を描いていることを

    I'll be dreamin', I'll be dreamin'...
    Hopin' baby, you will be there
    I keep on dreamin' 'bout you every night

       私は夢見てる、私は夢見てる...
       あなたがいてくれる夢を
       毎夜あなたの夢を見続ける

    Make you all mine

       私だけのものになるように

    Now living in a middle of a dream
    A dream with a little bit fatasy
    Hopin' baby, you will be there
    Now living in a middle of a dream
    A dream with a little bit fantasy
    I wanna dream till I make you mine
    A dream with a little bit fatasy
    Now living in a middle of a dream
    A dream with a little bit fantasy

       まだ私は夢の途中
       ささやかな空想の夢
       あなたがいてくれる夢を
       まだ私は夢の途中
       ささやかな空想の夢
       私のものになるまで見ていたい
       ささやかな空想の夢
       まだ私は夢の途中
       ささやかな空想の夢


    [関連記事]

    2018.06.05
    Vanessa Williams - Save The Best For Last (歌詞+和訳)


    Bingo | Yesterday's Melody | 22:06 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
    - -
    Vanessa Williams - Save The Best For Last

    0


      Vanessa Williams - Love Songs


      ここ数日、天気の良い暑い日が続いてましたが、
      いよいよ雨のシーズンですかね。。。


      駅前の古本屋さんが閉店セールをしてました。
      6月16日に閉店だそうです。

      いつも安い中古CDばっかり買ってましたけど、
      寄り道する所が無くなってとても残念です。。。

      これで、買ったけど封も開けていないCDが
      少しは減るかもしれませんが。。。

      やっぱり残念です。(涙目)


      で、今回、閉店セールで買った
      4枚のCDの内の一枚がこれです。

      ヴァネッサ・ウィリアムズのラブ・ソングの
      コンピレーション、「ラブ・ソングズ」です。


      正直言うと、あんまりというか、
      ほとんどこの人の歌は知らないんです。

      でも、この曲は薬のテレビCMに使われていたので、
      ボクでも知っています。(笑)


      そしたら、歌詞の中に「June」が
      出てくるではないですか。
      で、さっそく訳してみた次第です。(笑)


      ですが、なんだかピンと来ないんです。。。

      というか、ハッピーエンドの歌詞なのか、
      別れの歌なのかハッキリ分からないんです。


      そこで、ウィキペディア先生に頼りました。。。

      読んでみると、、、
      彼女の、成功→挫折→復活という身の上と重なる歌詞・・・
      みたいな事が書いてあったので、
      どうやらハッピーエンドの内容みたいですね。

      でも、あえて別れの歌になるように訳してみました。


      タイトルの「save the best for last」の意味は、
      「一番のものを最後の楽しみにとっておく」だそうです。


      この「the best」が「彼が私に戻ってきた幸せ」なのか、
      「彼が気付けなかった相性の良いはずの私」なのかで、
      どっちにも取れるようになるんじゃないかと思うのですが。

      ネイティブでも別れの歌と思っている人もいるようです。

      狙っての事だかどうだか分かりませんが、
      聴き手によってそれぞれ正反対の解釈させるなんて
      すごい技かもしれません。(笑)


      にしても、南半球じゃないんだから、
      6月に雪は降らないと思うんですケド。。。

      ま、思いがけない物事の喩えなのは分かりますケド。。。

      あまりにも思いがけなさ過ぎて、
      一行目から訳すのにくじけそうになりました。(笑)

      時には6月でも天気の良い日がある、、、じゃ
      つまらないですもんね。(笑)






      Vanessa Williams - Save The Best For Last Lyrics



      Writers: Phil Galdston, Wendy Waldman, Jon Lind
      意訳: Bingo



      Sometimes the snow comes down in June
      Sometimes the sun goes 'round the moon
      I see the passion in your eyes
      Sometimes it's all a big surprise

         時に6月に雪が降ったり
         時に太陽が月の周りを回ったり
         あなたの瞳に情熱を見るなんて
         時に思いがけないことがあるもの

      'Cause there was a time
      When all I did was wish
      You'd tell me this was love

         願うことしか出来ない時もあった
         これが愛だと言ってくれることを

      It's not the way I hoped or how I planned
      But somehow it's enough

         思っていた通りにはいかないけど
         それでももういいの

      And now we're standing face to face
      Isn't this world a crazy place?
      Just when I thought our chance had passed
      You go and save the best for last

         今、私たちは向かい合ってるのに
         この世界なんておかしなものね
         チャンスが巡ってきたと思ったら
         あなたは大切なものを残して去ってゆく

      All of the nights you came to me
      When some silly girl had set you free
      You wondered how you'd make it through
      I wondered what was wrong with you

         くだらない娘にあなたは放り出されて
         私のもとに来てくれたどの夜も
         あなたはどうにか繕おうとしていて
         私は変に思ったわ

      'Cause how could you give
      Your love to someone else
      And share your dreams with me
      Sometimes the very thing you're looking for
      Is the one thing you can't see

         どうしたらあなたが
         誰かに捧げた愛と夢を
         私と分かち合えるというの
         時に探し求めていた真実は
         唯一気付けなかったりするもの

      But now we're standing face to face
      Isn't this world a crazy place?
      Just when I thought our chance had passed
      You go and save the best for last

         今、私たちは向かい合ってるのに
         この世界なんておかしなものね
         チャンスが巡ってきたと思ったら
         あなたは大切なものを残して去ってゆく

      Sometimes the very thing you're looking for
      Is the one thing you can't see

         時に探し求めていた真実は
         唯一気付けなかったりするもの

      Sometimes the snow comes down in June
      Sometimes the sun goes 'round the moon
      Just when I thought our chance had passed
      You go and save the best for last

         時に6月に雪が降ったり
         時に太陽が月の周りを回ったり
         チャンスが巡ってきたと思ったら
         あなたは最高のものを残して去ってゆく

      You went and saved the best for last

         あなたは大切なものを残して行ってしまった


      [6月ソング関連記事]

      2018.06.02
      The Beach Boys - Surfin' USA (歌詞+和訳)

      2013.07.01
      The Rivieras - Moonlight Serenade (歌詞+和訳)

      2011.11.22
      Musical Youth - Pass The Dutchie (歌詞+和訳)

      2011.10.18
      Driver Songs ドライバー・ソング
        5. Convoy / C.W. McCall - Convoy (歌詞+和訳)

      2007.06.19
      June Bride ジューン・ブライド
        The Dixie Cups - Chapel Of Love


      Bingo | Yesterday's Melody | 23:39 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
      - -
      The Beach Boys - Surfin' USA

      0


        American Graffiti OST


        6月ですね。はい、6月です。

        6月と言えば、ウェディングともうひとつ
        雨のシーズンですよね。


        じめじめむしむしじとじと、
        暑いと思ったら変に体が冷えていたりと
        なんだかイヤな季節なワケですが、、、

        そんな6月を待ちきれないって歌があるんです。


        ま、海の向こうの歌ですが、、、

        ビーチ・ボーイズがブレイクするきっかけになった曲、
        1963年の「サーフィンUSA」です。


        ビーチの近くに住んでいたら、
        誰もがサーフィンしちゃうよね・・・
        って感じの歌です。

        サーフィンの名所がたくさん登場してくる
        ある意味ご当地ソングかもしれません。(笑)


        ボクは海が恐いのでサーフィンはやりませんが、
        ボクも実は6月が待ち遠しかったんです。


        携帯の通信制限がかけられちゃって、、、
        一週間ほどネットワークが超不安定だったので。。。(涙目)

        月が変わってやっと解放された感じです。(笑)


        でも、そろそろ梅雨入りですかね。。。
        やっぱりちょっとイヤだな。。。






        The Beach Boys - Surfin' USA Lyrics



        Writers: Brian Wilson, Chuck Berry
        意訳: Bingo



        If everybody had an ocean
        Across the U. S. A
        Then everybody'd be surfin'
        Like Californi-a
        You'd see them wearing their baggies
        Huarachi sandals too
        A bushy bushy blonde hairdo
        Surfin' U. S. A

           もしアメリカ中のみんなが
           ビーチフロントに住んでいたら
           カリフォルニアみたいに
           みんなサーフィンするんだろうな
           ダボダボの海パン履いて
           ワラチ・サンダルも履いてさ
           もしゃもしゃのブロンドヘア
           サーフィンUSA

        You'd catch 'em surfin' at Del Mar
        (Inside, outside, USA)
        Ventura County line
        Santa Cruz and Trestles
        Australia's Narrabeen
        All over Manhattan
        And down Doheny Way

           デル・マーで彼らを見かけるさ
           (アメリカの中でも外でも)
           ベンチュラ・カントリー・ライン
           サンタ・クルズ、そしてトレッスルズ
           オーストラリアのナラビーン
           マンハッタン・ビーチ・シティのいたる所
           ドヘニー・ステイト・ビーチ

        Everybody's gone surfin'
        Surfin' U.S.A

           誰でもサーフィンに出かけっぱなし
           サーフィンUSA

        We'll all be planning that route
        We're gonna take real soon
        We're waxing down our surfboards
        We can't wait for June
        We'll all be gone for the summer
        We're on surfari to stay
        Tell the teacher we're surfin'
        Surfin' U. S. A

           みんなで予定を立てよう
           すぐに出発さ
           サーフボードにワックスをかけて
           6月なんて待ってられない
           夏は家に籠ってなんかられない
           サーフィンショップのサファリに入り浸り
           先生に伝えな、サーフィンに行くって
           サーフィンUSA

        Haggerties and Swamis
        (Inside, outside, USA)
        Pacific Palisades
        San Onofre and Sunset
        Redondo Beach LA
        All over La Jolla
        At Wa'imea Bay

           ハガティーズ、スワミーズ
           (アメリカの中でも外でも)
           パシフィック・パラダイス
           サナノフリ、サンセット
           リドンドビーチ・ロサンジェルス
           ラホイヤ一帯
           ワイメア・ベイ

        Everybody's gone surfin'
        Surfin' U.S. A

           誰でもサーフィンに出かけっぱなし
           サーフィンUSA


        [関連記事]

        2016.05.29
        The Beach Boys - California Girls (歌詞+和訳)

        2016.05.18
        Beach Boys - Little Deuce Coupe (歌詞+和訳)

        2015.08.28
        The Beach Boys - All Summer Long (歌詞+和訳)

        2011.08.23
        Summertime Songs サマータイム・ソング
          6. The Beach Boys - Keepin' The Summer Alive

        2011.12.13
        Christmas Songs クリスマス・ソング Pt8
          サンタ・クロースつながり Pt3
          1. The Beach Boys - The Man With All The Toys (歌詞+和訳)

        2011.11.29
        29 Songs ニク・ソング
          6. The Beach Boys - The Little Saint Nick (Alternate Version)

        2010.12.21
        Christmas Songs クリスマス・ソング Pt6
          2. The Beach Boys - Little Saint Nick (Mono Single)

        2009.08.25
        All Summer Long オール・サマー・ロング
          7. The Beach Boys - All Summer Long

        2011.03.01
        Bikini Songs ビキニ・ソング
          4. The Beach Boys - California Girls

        Bingo | Yesterday's Melody | 15:56 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
        - -
        Dee Dee Sharp - Rock Me In The Cradle Of Love

        0


          The Very Best Of Dee Dee Sharp


          今日は初めて我が家のベイビーの
          オムツを取り換えました。

          といっても、オシッコだけだったので
          ラクちんでしたけど。。。(笑)

          でも、赤ん坊のオムツを換えるなんて
          かなり久しぶりです。(笑)


          で、取り換えてあげても泣き止まないので、
          抱き上げてあやしたらスーッと眠ってくれました。


          だいぶ力強く泣くようにもなりましたので
          鳴き声も大きくなりました。

          ま、そんな泣いているところも可愛いのですが、
          腕の中ですーっと眠ってくれるとなおさら可愛くて
          こっちもとても癒されます。








          Dee Dee Sharp - Rock Me In The Cradle Of Love Lyrics
          Cameo C-260 (1963)



          Writers: Kal Mann, Dave Appel
          意訳: Bingo



          I wanna be your lady
          Rock me in the cradle of love
          I wanna be your baby
          Rock me in the cradle of love

             あなたの女性になりたい
             愛のゆりかごであやして
             あなたのベイビーになりたいの
             愛のゆりかごであやして

          Kiss me every night
          Oh yeah
          Cuddle me real tight
          Oh yeah
          Squeeze me with all your might
          Rock me in the cradle of love

             毎晩キスして
             しっかり抱いて
             力いっぱい抱き締めて
             愛のゆりかごであやして

          Rock me
          Oh yeah
          In the cradle
          Rock me
          Uh huh
          In the cradle
          Baby, take me
          Take me up to heaven above

             揺らして
             愛のゆりかごで
             ベイビー、連れてって
             私を天より高く

          Treat me like a toy
          Make me just a toy
          Say you'll be my boy
          Rock me in the cradle of love

             私をお人形のように扱って
             まるでお人形のようにして
             私の彼だって言って
             愛のゆりかごであやして

          Today'll be my birthday
          Rock me in the cradle of love
          But there's a heaven on earth day
          Rock me in the cradle of love

             今日は私の誕生日になる日
             愛のゆりかごであやして
             でなければ、地球に天国ができた日
             愛のゆりかごであやして

          Love is crazy, they say.
          Oh yeah
          I was born today.
          Oh yeah
          Always made my way,
          Rock me in the cradle of love

             恋って人を狂わせるのね
             私は今日生まれたの
             いつでも前向き
             愛のゆりかごであやして

          Everybody...
          Rock me
          Oh yeah,
          In the cradle
          Rock me
          Uh huh,
          In the cradle
          Baby, take me
          Take me up to heaven above

             揺らして
             愛のゆりかごで
             ベイビー、連れてって
             私を天より高く

          Come on now...
          Treat me like a toy
          Make me just a toy
          Say you'll be my boy
          Rock me in the cradle of love

             私をお人形のように扱って
             まるでお人形のようにして
             私の彼だって言って
             愛のゆりかごであやして

          Everybody...
          Rock me
          Oh yeah,
          In the cradle
          Rock me
          Uh huh,
          In the cradle
          Baby, take me
          Take me up to heaven above

             揺らして
             愛のゆりかごで
             ベイビー、連れてって
             私を天より高く

          Oh yeah...
          Kiss me every night
          Cuddle me real tight
          Squeeze with all your might
          Rock me in the cradle of love

             毎晩キスして
             しっかり抱いて
             力いっぱい抱き締めて
             愛のゆりかごであやして

          Everybody...
          Rock me in the cradle of love
          Come on now...
          Rock me in the cradle of love
          Come on now...
          Rock me in the cradle of love

             愛のゆりかごであやして
             愛のゆりかごであやして...


          [関連記事]

          2017.05.15
          The Angels - Cotton Fields (歌詞+和訳)

          2011.09.10
          Dee Dee Sharp - Mashed Potato Time (歌詞+和訳)

          2009.06.23
          Philly Soul フィリー・ソウル
            9. Dee Dee Sharp - Touch My Life

          Bingo | Yesterday's Melody | 22:38 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
          - -
          Eurythmics - There Must Be An Angel (Playing With My Heart)

          0


            Eurythmics - Greatest Hits


            天使つながりで、ユーリズミックスの
            「ゼア・マスト・ビー・アン・エンジェル」です。

            CMなんかでもうおなじみの曲ですよね。

            初っ端の ♪ララルラララルラ〜ラ〜ラ〜♪ で
            もうさっそくウルって来てちゃいませんか?(笑)

            で、そのあと、スティービー・ワンダーの
            ハーモニカの音色にもウルって来ちゃいませんか?(笑)






            Eurythmics - There Must Be An Angel
            (Playing With My Heart)




            Writers: Annie Lennox, David A. Stewart
            意訳: Bingo



            No-one on earth could feel like this
            I'm thrown and overblown with bliss
            There must be an angel
            Playing with my heart

               誰もこんな気持ちになんてなれない
               溢れ出す喜びに投げ出される思い
               きっと天使の仕業よね
               私の心を奏でてる

            I walk into an empty room
            And suddenly my heart goes "boom"
            It's an orchestra of angels
            And they're playing with my heart

               空っぽの部屋に入ったのに
               突然胸が高鳴ったの
               それは天使たちのオーケストラ
               私の心を奏でてる

            (Must be talking to an angel)

               これが天使との会話なのね

            No-one on earth could feel like this
            I'm thrown and overblown with bliss
            There must be an angel
            Playing with my heart

               誰もこんな気持ちになんてなれない
               溢れ出す喜びに投げ出される思い
               きっと天使の仕業よね
               私の心を奏でてる

            And when I think that I'm alone
            It seems there's more of us at home
            It's a multitude of angels
            And they're playing with my heart

               独りを感じた時でも
               たくさんいるように思えるの
               数えきれない天使を
               私の心を奏でてる

            I must be hallucinating
            Watching angels celebrating
            Could this be reactivating
            All my senses dislocating?

               きっと幻覚よ
               天使たちの祝福を見ているなんて
               もしかして、まだ
               私の感覚を混乱させるの?

            This must be a strange deception
            By celestial intervention.
            Leavin' me the recollection
            Of your heavenly connection

               きっとおかしな悪ふざけね
               天のおせっかい
               記憶に残された
               素敵なふれあい


            [関連記事]

            2018.05.22
            Madonna - Angel (歌詞+和訳)

            2017.05.15
            The Angels - Cotton Fields (歌詞+和訳)

            2011.10.04
            Angel Songs 天使の曲
              1. The Style Council - Angel (歌詞+和訳)
              2. ピンク・レディ - エンジェル・ベイビー
              3. Bay City Rollers - Angel Angel (歌詞+和訳)
              4. The Penguins - Earth Angel (Will You Be Mine) (歌詞+和訳)
              5. The J. Geils Band - Angel In Blue (歌詞+和訳)

            2010.07.13
            Time Songs タイム・ソング
              7. Dara Sedaka - Queen Millennia Angel Queen
               (星空のエンジェル・クィーン)

            2008.10.28
            Curtis Lee カーティス・リー
              2. Curtis Lee - Pretty Little Angel Eyes

            2011.08.16
            Madonna Songs マドンナ・ソング
              6. Madonna - Angel


            Bingo | Yesterday's Melody | 21:52 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
            - -
            The Peanut Vender Weblog

            南京豆売りの声がする

            Let's Have a Peanut!!!
            S M T W T F S
                 12
            3456789
            10111213141516
            17181920212223
            24252627282930
            << June 2018 >>