Adam & The Ants - Antmusic

0


    Adam And The Ants - Kings Of The Wild Frontier


    ヒアリのニュース、恐いですね。

    ドキュメンタリー物の映画だったか
    テレビ番組だったか忘れましたが、
    子どもの頃に映像を見たことありますよ。

    毒とかそれほど強くないらしいって
    意見もあるようですけど
    外来生物とかの襲来って
    なんだか怖いんですよね。

    だから、ゾンビ物とかエイリアン物の
    映画とか、、、好きです。(笑)

    で、ヒアリの天敵に、
    ゾンビバエってのがいるらしいのですが、、、

    ヒアリの体に卵を産み付けて
    体液をエサにして育って、
    最後には頭から出てきて羽化するっていう。。。

    考えただけでも、あー恐ろしい。。。
    考えただけでも蕁麻疹が出てきちゃう。。。

    次にそんなゾンビバエが日本にやって来たら、、、
    それもイヤだな。。。(笑)






    Adam & The Ants - Antmusic 歌詞



    Writers: Adam Ant, Marco Pirroni
    意訳: Bingo



    Well, I'm standing here
    Looking at you
    What do I see?
    I'm looking straight through
    It's so sad
    When you're young
    To be told
    You're having fun

       ここに立ち
       オマエらを見ている
       オレが何を見ているか?
       見抜いているのさ
       とても悲しいね
       若い頃には
       言われるじゃないか
       楽しんどけって

    So unplug the jukebox
    And do us all a favor
    That music's lost its taste
    So try another flavor
    Ant music, ant music
    Ant music, ant music

       ジュークボックスの電源を抜いて
       選り好みしようぜ
       味が無くなった音楽を
       そう、新しい味を試してみようぜ
       アント・ミュージックを...

    Well, I'm standing here
    What do I see?
    A big nothing
    Threatening me
    It's so sad
    When you're young
    To be told
    You're having fun

       ここに立ち
       オレが何を見ているか?
       大きくてつまらない
       オレを脅かすもの
       とても悲しいね
       若い頃には
       言われるじゃないか
       楽しんどけって

    So unplug the jukebox
    And do us all a favor
    That music's lost its taste
    So try another flavor
    Ant music, ant music
    Ant music, ant music

       ジュークボックスの電源を抜いて
       選り好みしようぜ
       味が無くなった音楽を
       そう、新しい味を試してみようぜ
       アント・ミュージックを...

    Don't tread on an ant
    He's done nothing to you
    There might come a day
    When he's treading on you
    Don't tread on an ant
    You'll end up black and blue
    You cut off his head
    Legs come looking for you

       蟻を踏むな
       オマエらには何もしてない
       そんな日が来るかもしれない
       オマエらを踏みつける日が
       蟻を踏むな
       なれの果てにはアザだらけ
       蟻の頭をもぐな
       足がオマエらを探しに来るぞ

    So unplug the jukebox
    And do us all a favor
    That music's lost its taste
    So try another flavor
    Ant music, ant music
    Ant music, ant music

       ジュークボックスの電源を抜いて
       選り好みしようぜ
       味が無くなった音楽を
       そう、新しい味を試してみようぜ
       アント・ミュージックを...


    [関連記事]

    2011.11.01
    Bow Wow Wow - Chihuahua (歌詞+和訳)

    2011.11.01
    Bow Wow Wow - I Want Candy (歌詞+和訳)

    2011.09.03
    Adam Ant - Goody Two Shoes (歌詞+和訳)

    2011.03.29
    Shose Songs シューズ・ソング
      4. Adam Ant - Goody Two Shoes


    Bingo | Yesterday's BGM | 23:55 | comments(0) | trackbacks(2) | top▲
    - -
    Madonna - Lucky Star

    0


      Madonna - Like A Virgin & Other Big Hits!


      明日は七夕なんですね。

      気が付いたら7月になっていて、
      気が付いたら一週間経ってて。。。

      どうりであちこちで短冊を下げた
      飾りつけを見かけると思いましたよ。

      子どもの頃に幼稚園や学校で
      行事としてやっていたことでも
      大人になるとついつい忘れがちに
      なってしまうものですね。

      さっき外を見てみたら、
      雲の合い間に星を一つだけ見つけました。
      明日の天気はどうなんでしょうか。


      選曲はマドンナの「ラッキー・スター」です。

      この頃のマドンナが一番好きかな。
      高校生の頃を思い出します。






      Madonna - Lucky Star 歌詞



      Writer: Madonna / 意訳: Bingo



      You must be my Lucky Star
      'Cause you shine on me wherever you are
      I just think of you and I start to glow
      And I need your light
      And baby you know

         あなたはきっと私の幸運の星
         だって私を照らしてくれるもの
         あなたがどこにいようとね
         あなたを想うだけで私は輝き始める
         あなたの光が必要なの
         ベイビー、分かるでしょ

      Starlight, starbright
      First star I see tonight
      Starlight, starbright
      Make everything all right
      Starlight, starbright
      First star I see tonight
      Starlight, starbright yeah

         星の光、星の輝き
         今夜、見える一番星
         星の光、星の輝き
         すべて思い通りにしてくれる
         星の明かり、星の輝き
         今夜、見える一番星
         星の光、星の輝き

      You must be my Lucky Star
      'Cause you make the darkness seem so far
      And when I'm lost you'll be my guide
      I just turn around and you're by my side

         あなたは私の幸運の星だわ
         だって闇を遠くに追いやってくれる
         自分を見失った時には導いてくれる
         振り向けばあなたがそこにいてくれる

      Come on shine your heavenly body tonight
      'Cause I know you're gonna
      Make everything all right

         今夜、来て、美しく輝く身体で
         だって思い通りにしてくれるんでしょ

      You may be my lucky star
      But I'm the luckiest by far

         あなたは私の幸運の星かもしれない
         でもね、私は間違いなく幸運よ


      [星 関連記事]

      2016.09.03
      Boy Meets Girl - Waiting For A Star To Fall (歌詞+和訳)

      2015.07.08
      Saint Etienne - Stars Above Us (歌詞+和訳)

      2013.12.05
      Dion & The Belmonts - When You Wish Upon A Star (歌詞+和訳)

      [Madonna 関連記事]

      2017.03.05
      Madonna - Shoo-Bee-Doo (歌詞+和訳)

      2011.08.16
      Madonna Songs マドンナ・ソング
        1. Madonna - Everybody
        6. Madonna - Angel

      2011.08.09
      Baseball Songs 野球ソング
        4. Madonna - This Used To Be My Playground

      2011.07.28
      Madonna - La Isla Bonita (歌詞+和訳)

      2011.07.26
      New York Songs ニューヨーク・ソング
        5. Madonna - I Love New York (Demo Rock Version)

      2010.09.21
      Fashion Songs ファッション・ソング
        2. Madonna - Dress You Up




      Bingo | Yesterday's BGM | 23:38 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
      - -
      Doctor And The Medics - Spirit In The Sky

      0


        Doctor And The Medics - Laughing At The Pieces


        昨日の「恋のウォータールー」に引き続き、
        ドクター&ザ・メディックスの曲をもうひとつ。

        これも、カバー曲です。
        オリジナルは、ノーマン・グリーンバウムという人で
        1970年に大ヒットしました。

        リーダーのThe Doctorよりも
        ダンサー兼ボーカルの双子姉妹 (?) の
        The Anadin Brothers の存在感がたまりません。(笑)

        できることなら、暗い夜道の曲がり角で
        この二人に出くわしたくはありません。(笑)






        Doctor And The Medics - Spirit In The Sky 歌詞



        Writer: Norman Greenbaum
        意訳: Bingo



        When I die and they lay me to rest
        Gonna go to the place that's the best
        When I lay me down to die
        Goin' up to the spirit in the sky
        Goin' up to the spirit in the sky
        That's where I'm gonna go when I die
        When I die and they lay me to rest
        Gonna go to the place that's the best

           オレは死んで埋葬されたら
           最高の場所に行くのさ
           死んで体を捨てたら
           聖霊となって天に昇る
           聖霊となって天に昇る
           オレが死んだら行く場所さ
           オレが死んで埋葬されたら
           オレは最高の場所に行くのさ

        Prepare yourself you know it's a must
        Gotta have a friend in Jesus
        So you know that when you die
        He's gonna recommend you
        To the spirit in the sky
        Gonna recommend you
        To the spirit in the sky
        That's where you're gonna go when you die
        When you die and they lay you to rest
        You're gonna go to the place that's the best

           心構えしといてくれ、必要なことさ
           イエスと仲良くしなきゃだな
           オマエが死ぬ時もそうさ
           イエスが勧めてくれるだろうよ
           天の聖霊になれるように
           勧めてくれるだろうよ
           天の聖霊になれるように
           オマエも死んだら行く場所さ
           オマエも死んで埋葬されたら
           オマエは最高の場所に行くのさ

        Never been a sinner. I never sinned
        I got a friend in Jesus
        So you know that when I die
        He's gonna set me up with
        The spirit in the sky
        Oh set me up with the spirit in the sky
        That's where I'm gonna go when I die
        When I die and they lay me to rest
        I'm gonna go to the place that's the best
        Go to the place that's the best

           オレは罪人じゃない
           全うに生きてきた
           イエスとは友達さ
           そうオレが死んだ時には
           イエスが仕組んでくれるさ
           天の聖霊になれるように
           イエスが仕組んでくれるさ
           天の聖霊になれるように
           オレが死んだら行く場所さ
           オレが死んで埋葬されたら
           オレは最高の場所に行くのさ
           最高の場所に行くのさ


        [関連記事]

        2017.07.04
        Doctor And The Medics - Waterloo (歌詞+和訳)


        Bingo | Yesterday's BGM | 22:00 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
        - -
        Doctor And The Medics - Waterloo

        0


          Doctor And The Medics - Waterloo


          またまたセブンイレブンの店内BGMからで、
          「恋のウォータールー (邦題)」です。

          もともとはABBAの1974年の出世作なんですが、
          ボクの中では、、、
          ドクター&ザ・メディックスなんです。(笑)

          こっちのカバーバージョンの方が好きなんです。

          一発屋感はどうしても否めないグループなので
          1986年当時、リアルタイムでPVとか見たことがある人しか
          知らないかもですよね。。。(笑)

          今、あらためてPVを見てみると、
          ボーカルが少し走り気味のような。。。(笑)


          さてさて、曲の中身なんですが、、、
          世界史がちょっとだけ引用されています。

          歴史がドーーーー苦手なのですが、
          ナポレオンの名前くらいは知ってます。

          ま、「ワーテルローの戦い」の引用です。
          この戦いの名前くらいは知ってます。

          ウォータールーは、ワーテルローの英語読みなワケです。
          このくらいは想像がつきます。

          ですが、肝心の戦いの中身は全然知りません。。。


          で、ざっくりですが、ウィキペディアを読んでみました。

          読みました。
          読みました。
          読みました。


          はい、、、、、



          この戦いでナポレオンは降伏したのです。


          ざっくり過ぎましたか??? (汗)


          文字を読むのが苦手なもので、
          読んでも読んでも先に進めません。。。(笑)
          で、全然頭に入ってきませんでした。。。(笑)


          でも、ナポレオンとって、
          これが最後の戦いとなった・・・
          という事らしいので、
          主人公の女性が生涯最後の恋のかけ引きで
          「私、負けたわ」と降参したって感じでしょうか。

          なので、英語の歌詞にはありませんが、
          私は一生あなたの「囚われの身」
          と勝手に付け加えておきました。

          でも、負けた気がしないという
          強かな女性の歌です。






          Doctor And The Medics - Waterloo 歌詞



          Writers: Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Stig Anderson
          意訳: Bingo



          My, my!
          At Waterloo, Napoleon did surrender
          Oh, yeah!
          And now it seems my destiny
          In quite a similar way

             ウォータールーの戦いで
             ナポレオンは降伏したの
             今、私も同じ運命みたい
             ホント良く似てる

          The history book on the shelf
          Is always repeating itself...

             棚の上の本が物語ってる
             歴史は繰り返されるって...

          Waterloo
          I was defeated, you won the war
          Waterloo
          Promise to love you for ever more
          Waterloo
          Couldn't escape if I wanted to
          Waterloo
          Knowing my fate is to be with you

             ウォータールー
             私は戦いに負けて、あなたは勝ったの
             ウォータールー
             約束する、私の愛は一生あなたのもの
             ウォータールー
             逃げたくても逃げられない囚われの身
             ウォータールー
             あなたと一緒にいる宿命なのね

          Woah, woah, woah, woah!
          Waterloo
          Finally facing my Waterloo...

             ウォータールー
             ついに私が負ける時が...

          My, my!
          I tried to hold you back
          But you were stronger
          Oh, yeah!
          And now it seems my only chance
          Is giving up the fight

             あなたを打ち負かそうとしたけど
             あなたの方が強かった
             どうやら、見込みは無さそうね
             戦いに降伏するしか

          And how could I ever refuse?
          I feel like I win when I lose...

             どうしたら拒めるかしら?
             負けたのに勝った気がする...


          [関連記事]

          2017.04.17
          Lou Rawls - You'll Never Find Another Love Like Mine (歌詞+和訳)

          2017.04.16
          The Monkees - Daydream Believer (歌詞+和訳)



          Bingo | Yesterday's BGM | 23:35 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
          - -
          The Rip Chords - Gas Money

          0


            The Rip Chords - Three Window Coupe


            もう7月だってマジっすか??
            ってくらいに、気が付いたらもう7月2日でした。
            うーん、うーん、早すぎる。。。


            夏っぽいCDを買いました。
            中古ですけど。。。(笑)

            サーフィン&ホットロッドですよ。
            サーファーでは無いので
            ホットロッドの方がいいかな。

            でも、ま、どっちでもいいですよ。
            ただ曲のテーマが違うだけですから。(笑)


            本当は、歌が入っているモノよりも
            インストゥルメンタルの方が好きなんですケド、
            こうして和訳する楽しみも無いので。。。


            あ、アルバムには1曲だけインストが
            収録されていて、カッコいいです。

            The Rip Chords - Big Wednesday







            The Rip Chords - Gas Money 歌詞



            Songwriters: Arnie Ginsburg, Don Altfeld,
            Jan Berry
            意訳: Bingo



            Well if I'm in your car
            No matter where or how we are
            You try to get my cash
            'Cause you say you're out of gas
            So just stay just where we are

               オマエの車に乗せてもらうと
               どんな所だろうと構わず
               オレの金をあてにする
               だからガス欠だなんて言うんだろ
               だったらここでじっとしていよう

            I need some gas money
            Well if you really want to go
            You'll have to come up with some dough
            I need some gas money

               いくらかガソリン代が欲しい
               オマエが本当に行きたいなら
               いくらかの銭があれば走れるさ
               いくらかガソリン代が欲しい

            Well I done run out of bread
            And that's the only thing I dread
            I don't got any money
            'Cause I spent it on my honey
            So I'm going home to bed

               オレは食いぶちを潰しちまった
               一番恐れていたことさ
               一銭も入ってこない
               彼女にも使ったから
               あとは帰って寝るだけさ

            I need some gas money
            Well if you really want to go
            You'll have to come up with some dough
            I need some gas money

               いくらかガソリン代が欲しい
               オマエが本当に行きたいなら
               いくらかの銭で走れるさ
               いくらかガソリン代が欲しい


            [関連記事]

            2016.05.29
            The Beach Boys - California Girls (歌詞+和訳)

            2016.05.18
            The Beach Boys - Little Deuce Coupe (歌詞+和訳)

            2011.10.23
            The Bobby Fuller Four - The Lonley Dragster

            2008.03.04
            Ed "Big Daddy" Roth エド・ビッグダディ・ロス
              The Deuce Coupes - Double A Fueler


            Bingo | Yesterday's BGM | 21:10 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
            - -
            The Peanut Vender Weblog

            南京豆売りの声がする

            Let's Have a Peanut!!!
            S M T W T F S
                  1
            2345678
            9101112131415
            16171819202122
            23242526272829
            3031     
            << July 2017 >>