<< The Brian Setzer Orchestra - There's A Rainbow 'Round My Shoulder | main | The Style Council - Money-Go-Round >>
Dee Dee Sharp - Gravy (For My Mashed Potatoes)

0


    昨日の夜、
    映画「天使にラブソングを」を観て、
    終始、目を潤ませていたBingoです。
    どうも、こんにちは。

    いやー、ほんっと痛快な映画ですね。
    大好きでもう何度も観ています。。。

    とか言って、テレビでしか
    観たことないんですけど。。。(笑)


    今さらながら、オープニングを
    あらためてYouTubeで見てみたら、
    意外とカットされているシーンって多いんですね。

    オープニングでは、「ヒート・ウェイブ」しか
    歌っていないんですけど、実は、
    メドレー形式で3曲も歌っていたんですね。


    大好きな60年代のガールポップが
    いっぱいフィーチャーされているところも
    この映画の魅力でもあるのに
    ちょっと残念でした。。。

    あの歌い出し辺りで、マイクがスタンドから
    なかなか外せない演出って
    アドリブなんでしょうか???
    見逃しがちな面白いシーンですよね。(笑)





    ところで、洋画や洋楽の邦題って
    変なのが多い気がしますが、
    この「天使にラブソングを」は良いですね。

    原題の「Sister Act」の「act」には、
    「ショーなどの演目」「行動する」
    「演じる、装う」などの意味があります。

    他には、新約聖書では使徒行伝の事を
    言うらしく「sister」をくっつけて
    簡単に言えば「尼さんの伝道」となるワケです。

    売れないクラブ歌手が、修道女を装い
    自身の奔放な生き方を歌を通して伝道する事に
    うまーく掛け合わせたタイトルなんでしょうけど、
    日本人にはこの邦題の方が
    すんなり入ってくる気がします。


    The Very Best Of Dee Dee Sharp


    さてさて、選曲ですが、
    ディー・ディー・シャープが
    1962年にリリースした「グレイビー」です。


    ウーピー・ゴールドバーグが演じる
    シスター・メアリー・クラレンスが、
    夜、窮屈な修道院を抜け出して
    向かいにあるバーに行きます。

    そこにそっと付いてきた二人の修道女の
    ぽっちゃりの方が、ジュークボックスを見つけて
    「この曲大好き♪」と選曲するのがこの曲です。





    この「gravy」とは、
    肉汁で作ったグレイビーソースの事ですが、
    他には「非常に良い」や「簡単な」
    の意味があります。

    「簡単な」は、掛けるだけで
    「ラクに美味しくなる」ってところから
    来ているんじゃないかと思うのですが、、、
    どうでしょう???


    歌の中では、いろんな意味を掛け合わせて
    意味深な内容になっています。
    歌っているのは、当時、
    まだ17歳の女の子なんですけどね。。。(笑)


    ちなみに、他には「楽に得た金」という
    意味もありますが、、、
    劇中で他の客にもらったコインで
    この曲を掛けているんですよね。。。

    そこまで深い意味があったのかどうかは
    知りません。。。(笑)






    Dee Dee Sharp - Gravy (For My Mashed Potatoes) Lyrics



    Writers: Dave Appell, Kal Mann
    意訳: Bingo



    C'mon baby, I need gravy
    Gimme, gimme, gimme, gimme
    Gravy tonight

       さあ、ベイビー、美味しさが欲しい
       私にちょうだい
       イカした夜を

    I know you danced
    The mash potato fine
    But that don't show me
    That you're really mine
    What's your dancin'
    Without romancin'?
    So put that somethin'
    Extra on the line

       あなたがマッシュポテトを
       上手に踊るのは知ってるわ
       けど、そんなの証明にならないわ
       あなたが私のものって証明には
       あなたの愛情が無いダンスは何?
       何か特別なものを示してよ
       こんなどっちつかずの境界線に

    Gimme gravy
    On my mash potatoes
    Gimme gravy
    C'mon an' treat me right
    Gimme gravy
    Baby, you're the greatest
    So gimme, gimme, gimme, gimme
    Gravy tonight

       美味しくしてちょうだい
       私のマッシュポテトを
       美味しいソースで
       さあ、すぐに味わいたいの
       簡単でしょ
       あなたは最高だわ
       だから、ちょうだい
       イカした夜を

    I dig this twistin'
    But I want some more
    There's somethin' missin'
    While we're on the floor
    C'mon baby, I want some gravy
    A little kissin's
    What I'm waiting for

       こんなツイストは知ってるの
       もっと他のが欲しいのよ
       何か忘れているのがあるはずよ
       みんな踊っている間に
       出してちょうだい
       何か美味しいものを
       私が待っているのは可愛いキス

    Gimme gravy
    On my mash potatoes
    Gimme gravy
    C'mon an' kiss me right
    Gimme gravy
    Baby, you're the greatest
    So gimme, gimme, gimme, gimme
    Gravy tonight

       美味しくしてちょうだい
       私のマッシュポテトを
       美味しいソースで
       さあ、すぐにキスして
       簡単でしょ
       あなたは最高だわ
       だから、ちょうだい
       イカした夜を

    Yeah!

    Now when the mash potato's
    Finally through
    There's lots of groovy
    Gravy things to do
    Lot's of lovin', kiss n' huggin'
    I wanna ride that gravy train
    With you

       マッシュポテトももうお終い
       これからは美味しい時間
       イカしたことたくさんするの
       たくさん愛し合うの
       キスして、ハグして
       肉汁溢れる連結列車に乗りたいの
       あなたと一緒に

    Gimme gravy
    On my mash potatoes
    Gimme gravy
    C'mon an' hold me tight
    Gimme gravy
    Baby, you're the greatest
    So gimme, gimme, gimme, gimme
    Gravy tonight

       美味しくしてちょうだい
       私のマッシュポテトを
       美味しいソースで
       さあ、強く抱いて
       簡単でしょ
       あなたは最高だわ
       だから、ちょうだい
       イカした夜を

    Gimme gravy
    On my mash potatoes
    Gimme gravy
    C'mon an' treat me right
    Gimme gravy
    Baby, you're the greatest
    So gimme, gimme, gimme, gimme
    Gravy tonight
    Gimme

       美味しくしてちょうだい
       私のマッシュポテトを
       美味しいソースで
       さあ、すぐに味わいたいの
       簡単でしょ
       あなたは最高だわ
       だから、ちょうだい
       イカした夜を
       私にちょうだい


    [関連記事]

    2018.05.27
    Dee Dee Sharp - Rock Me In The Cradle Of Love (歌詞+和訳)

    2011.09.10
    Dee Dee Sharp - Mashed Potato Time (歌詞+和訳)

    2009.06.23
    Philly Soul フィリー・ソウル
      9. Dee Dee Sharp - Touch My Life

    2007.11.13
    Whoopi Goldberg ウーピーゴールドバーグ

    2013.07.16
    Martha & The Vandellas - Heat Wave (歌詞+和訳)

    Bingo | Yesterday's Melody | 15:23 | comments(0) | - | top▲
    - -
    Comments コメント
    Post A Comment コメントを送る









    The Peanut Vender Weblog

    南京豆売りの声がする

    Let's Have a Peanut!!!
    S M T W T F S
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930    
    << June 2020 >>