<< Tom Waits - Semi Suite | main | The Specials - Ghost Town >>
The Specials - Little Bitch

0


    前からうすうす気づいていたのですが、
    どうやら生姜LOVERだったことを
    最近になって自覚したBingoです。
    どうもこんばんは。


    牛丼にも、焼きそばにも、たこ焼きにも
    紅ショウガは欠かせません。

    ジュースもジンジャーエール大好きです。





    お寿司のガリがたっぷり入った
    ガリ酎っていう酎ハイも大好きです。

    ビールをさんざん飲んだあとに
    このガリをバリボリ食べるとサッパリします。(笑)


    あと、極めつけは岩下の新生姜ですね。

    今まであんまり馴染みが無かったのですが、
    最近ハマっていて毎日食べてます。

    これをボリボリ食べていて、気づいたワケです。
    もしかして、生姜LOVERなんじゃないかと。。。(笑)


    次は、新生姜の漬け汁を焼酎とソーダで
    割って飲んでみたいとみたいと思っています。

    そんな、まだ新米生姜LOVERです。


    The Specials - Specials


    さてさて、選曲ですが、
    スペシャルズの「可愛い悪魔」です。

    「ginger」で歌詞検索をしたらヒットしました。
    「ginger hair」で「赤毛」の意味だそうです。


    邦題やVerse 1では、ハロウィンにピッタリか??
    って思いましたが、ちょっと違いましたね。。。(笑)


    いくつか、和訳サイトを見ましたが、
    ちょっと違うかな、、、って思うところがあったので、
    一応、以下解説です。


    【guts】

    「度胸」や「内臓」の意味もありますが、
    ここではちょっとしたことでも怖がるような
    そんな「感受性」の意味だと思います。

    【layered hair】

    この曲の年代(1979年)では、
    たぶん狼カットのことだと思います。
    ボクの通っていた中学校の生徒手帳には、
    禁止されている髪型のひとつにもなっていました。(笑)

    【PVC】

    polyvinyl chloride、ポリ塩化ビニルのことです。

    【wet-look】

    濡れて見えるような光沢仕上げのことです。

    【maxi-mac】

    たぶん、「maxi=ロング丈」、
    「mac=Mackintosh」で
    長い着丈のコートだと思います。

    「Mackintosh」は、英国で長い歴史がある
    防水コートのブランドです。
    表と裏の生地のゴムを引いています。

    ですが、歌の中では、
    光沢仕上げのビニール製なので
    たぶん、、、まがい品かもしれません。(笑)

    【under the sun】

    この世で、世界中でとかの意味です。
    雨が降ったら、、、と言っているのに
    「太陽の下では最も見苦しい」って
    ちょっと変じゃないですか??(笑)

    【up-pointed nose】

    たぶん、思いあがった人って、
    ちょっと上を向いて、その結果、
    鼻が高くなっていますよね??
    そんな状況を表しているんだと思います。






    The Specials - Little Bitch Lyrics



    Writer: Jerry Dammers / 意訳: Bingo



    One, two

    One, two
    If you ever hear a noise in the night
    Your body starts to sweat
    It shakes and shivers in fright
    You go and sleep with your mother
    She hates your guts
    She knows that you love her
    So she holds you tight
    All through the night
    Until the broad daylight
    And when she doesn't come home
    You have to sleep alone
    Then you wet your bed
    And I think that's sad
    For a girl of nineteen
    It's more than sad
    It's obscene

       夜の物音に
       冷汗が滴り
       恐怖に寒気と身震い
       ママのベッドに潜りこむ
       そんな感性にうんざりしながらも
       オマエがママを大好きなのを知ってる
       だから強く抱いてくれるさ
       一晩中、空が白むまで
       でも、ママの帰りが遅い時には
       独りで眠らなきゃならない
       そんな時はベッドを涙で濡らすのさ
       悲しい事だろうね
       19歳の女の子にとっては
       悲しいというよりも
       非常識だな

    One, two
    And your girlfriend
    Sweet little seventeen
    She's got her layered hair
    And her flared jeans
    You know what that means?
    She's just a little queen
    She shares your London flat
    She thinks that London's where it's at
    Although it stinks
    And when it rains, you wear your hat
    And your plum coloured
    PVC wet-look maxi-mac
    You tie your ginger hair back in a bun
    You're the ugliest creature
    Under the sun

       オマエの女友達
       可愛い17歳
       狼カットにベルボトムジーンズ
       何を意味するか分かるよな?
       あの娘は幼いだけの女王
       オマエのロンドンのアパートで
       一緒に暮らしてる
       ロンドンが最高だと思ってるのさ
       胡散臭い場所だとしても
       雨が降りゃ、オマエは帽子を被り
       赤紫のビニールのコートを着込み
       赤毛をうしろでお団子にしたオマエさ
       オマエは最も醜い不快な生き物さ

    One, two, go

    One, two
    And you think
    It's about time that you died
    And I agree
    So you decide on suicide
    You tried
    But you never quite carried it off
    You only wanted to die
    In order to show off
    And if you think
    You're gonna bleed all over me
    You're even wronger
    Than you'd normally be
    And the only things
    You want to see are kitsch
    The only thing you want to be is rich
    Your little pink up-pointed nose
    Begins to twitch
    I know, you know
    You're just a little bitch

       オマエは思ってる
       そろそろ死んでもいい頃だと
       オレも賛成さ
       だからお前も自殺を決めた
       試してみたけど、成し遂げない
       オレに当てつけたいだけさ
       オレが嘆き悲しむと思っているなら
       見当違いも甚だしい
       オマエが見たいのは
       俗っぽい安物芸術だけ
       オマエは金が欲しいだけさ
       上を向いた小さなピンクの鼻が
       ピクついてきたぜ
       オレもオマエも分かってる
       オマエがただの嫌な女だってことを

    One, two


    [関連記事]

    2013.12.12
    The Special AKA - Free Nelson Mandela (歌詞+和訳)

    2011.11.15
    The Specials - Concrete Jungle (歌詞+和訳)

    2011.11.15
    Concrete Songs コンクリート・ソング
      1. The Specials - Concrete Jungle

    2010.03.30
    Mafia & Gangster Songs マフィア・ソング
      4. The Special A.K.A. - Gangsters

    2008.08.12
    2 Tone 2トーン
      2. The Special A.K.A. - Gangsters

    Bingo | Yesterday's Melody | 23:12 | comments(0) | trackbacks(2) | top▲
    - -
    Comments コメント
    Post A Comment コメントを送る









    Trackbacks トラックバック
    ■ Trackback URL この記事のトラックバックURL
    The Specials - Ghost Town
    今シーズン、初めて、 ♪湯気が天井からポタリと背中に〜 ♪冷てぇ〜な、冷てぇ〜な ♪アー ビバノンノン となったBingoです。 どうもこんばんは。 今日は寒かったですもんね。 これじゃ、風呂場の天井に 水滴がいっぱいになりますよ。(笑)
    | 南京豆売りの声がする | 2019/10/07 9:30 PM |
    The Specials - (Dawning Of A) New Era
    テレビなどのメディアで、 何かにつけて「令和初の〜〜」って 最近あんまり言わなくなって ちょっとホっとしている Bingoです。どうもこんばんは。 いやいや、まだちらほら言ってますかね?? もうね、その言葉を聞くたびに 「だから何?!」って思って
    | 南京豆売りの声がする | 2019/10/21 10:20 PM |
    The Peanut Vender Weblog

    南京豆売りの声がする

    Let's Have a Peanut!!!
    S M T W T F S
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031    
    << December 2019 >>