<< Gary Moore - Friday On Mind | main | Stevie Wonder - Isn't She Lovely >>
Keyshia Cole - We Could Be

0


    Keyshia Cole - The Way It Is


    ゴールデンウィークが明けて、
    どうですか?五月病は大丈夫ですか??(笑)

    ボクは五月病どころか、
    そろそろ疲れのピークのようです。。。ふぅぅ。。。

    二日もすれば、三週間ぶりの休みが待っているので、
    あとひと踏ん張り、いや、ふた踏ん張りな感じです。


    さてさて、今日も、買ったものの開けてなかったCDです。

    キーシャ・コールのデビュー・アルバムです。

    その中から、8曲目の「We Could Be」を選んでみました。

    が、歌詞サイトに載っている歌詞がそれぞれ、
    少ーしずつ違っているんですよね。

    ま、そんなことはよくあることなんですけど。。。
    ちょーっと苦労してしまったって話です。(笑)

    この手のR&Bはよく知らないので、
    自分でもちょっと意外な買い物でした。






    Keyshia Cole - We Could Be 歌詞



    Writers: Keyshia Cole, Errol McCalla Jr.
    意訳: Bingo



    Oh yea yes
    Oh
    Can I talk to you
    For a minute?
    There's something on my mind
    That I wanna say

       話せるかしら?
       一分だけでいいの
       思っていることがあって
       それを言いたくて

    Ooh reality is takin' control of me
    Cuz I know
    (Baby, I know they are not really)
    Ooh lovin' you boy
    I wanna contradict my word
    (I belong with you, I do truly wanna know)
    Wanna know

       現実が私を支配しているの
       だって、知ってる
       (みんな本当じゃないことくらい知ってる)
       あなたを愛しているわ
       こんなこと言うのも矛盾しているけど
       (あなたは運命の人、本当に知りたいの)
       知りたいの

    When you hear me talkin'
    Watcha think?
    When you lookin' into my eyes
    Watcha see?
    I know you ain't tryna to be my man
    Watcha think about us bein' friends
    Makin' plans to be everything we wanna be
    Makin' our dreams turn reality
    I'm diggin' everything you appear to be
    And I'm wondering if we could be
    Real good, good friends?

       あなたは私の話を聞いていて
       何を思うの?
       あなたは私の瞳の中を覗いて
       何が見えるの?
       私の彼になろうとしていないのは分かってる
       二人は友達でいようって
       なら、二人の関係を作っていけばいいじゃない
       夢なら現実にできるわ
       私ならあなたがどう見て欲しいか理解してる
       どうかと思うの、もし私たちがなれたら
       本当に良い友達に

    So emotional, you know I am
    That's why you do me
    The way you do me,
    if you be cool wit me
    You'll see, that I'm all you need
    and all that you dream
    And never would leave,
    you'll be right by my side forever
    Swear to God we'll grow old together,
    then reality would be you and me

       とても感情的よ、知ってるでしょ
       だからよね
       そんな風に私を扱うのは
       もしあなたが私を冷静に見れば
       気づくわ、あなたが必要なのは私だって
       あなたが夢見ているすべてが私だって
       絶対に離れたりしない
       あなたは私のそばにずっといた方がいいの
       神に誓って、一緒に歳を重ねましょ
       あなたと私が現実になるの

    When you hear me talkin'
    Watcha think? (oh yea)
    When you lookin into my eyes
    Watcha see?
    (When you see me baby)
    I know you ain't tryna to be my man
    Watcha think about us bein' friends
    Makin' plans to be everything we wanna be
    (Sometimes I think your're so so so scared)
    Makin' our dreams turn reality ,
    I'm diggin' everything you appear to be,
    and I'm wondering (wondering)
    If we could be (we could be) friends?

       あなたは私の話を聞いていて
       何を思うの?
       あなたは私の瞳の中を覗いて
       何が見えるの?
       (私を見た時に)
       私の彼になろうとしていないのは分かってる
       二人は友達でいようって
       なら、二人の関係を作っていけばいいじゃない
       (時々思うの、あなたがとても恐れているって)
       夢なら現実にできるわ
       私ならあなたがどう見て欲しいか理解してる
       どうかと思うの
       もし私たちがなれたら、友達に

    If we could be friends, baby
    You'll be all I need, baby
    I'll give you whatever you want
    And never would leave you a front
    And be wat you need, baby
    Be all I have, baby
    And I'd be there for you
    And never would front do wat you do

       もし私たち友達になれたら
       私が欲しいのはあなただけ
       あなたが欲しいものは何でもあげる
       そしてあなたを置いて行ったりしない
       あなたの必要な人になるわ
       私の全てを
       あなたのために生きる
       決してあなたの邪魔はしないわ

    When you hear me talkin'
    Watcha think? (oh yea)
    When you lookin into my eyes
    Watcha see? (watcha see?)
    I know you ain't tryna to be my man
    Watcha think? (watcha think?)
    About us bein' friends
    Makin' plans to be everything we wanna be,
    Makin' our dreams turn reality ,
    I'm diggin' everything you appear to be,
    (We'd be so good together baby, you and me)
    and I'm wondering if we could be real

       あなたは私の話を聞いていて
       何を思うの?
       あなたは私の瞳の中を覗いて
       何が見えるの?
       私の彼になろうとしていないのは分かってる
       何を思うの? (何を思うの?)
       二人は友達でいようって
       なら、二人の関係を作っていけばいいじゃない
       夢なら現実にできるわ
       私ならあなたがどう見て欲しいか理解してる
       (お互い良い関係になれるわ、あなたと私なら)
       どうかと思うの
       もし私たちがなれたら、現実に

    If we could be friends, baby
    You'll be all I need, baby
    Oh shuba dub du du du
    Be everything you wanna be
    Makin' our dreams turn reality
    I'm diggin everything you appear to be
    And I'm wonderin if we could be...

       もし私たち友達になれたら
       それだけでいい
       あなたがなりたいものすべて
       夢を実現できる
       私ならあなたがどう見て欲しいか理解してる
       どうかと思うの、もし私たちがなれたら...



    Bingo | Yesterday's Melody | 23:39 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
    - -
    Comments コメント
    Post A Comment コメントを送る









    Trackbacks トラックバック
    ■ Trackback URL この記事のトラックバックURL
    The Peanut Vender Weblog

    南京豆売りの声がする

    Let's Have a Peanut!!!
    S M T W T F S
        123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930 
    << November 2018 >>