![]() 2018.04.14 Saturday
Billy Joel - Piano Man
![]() ここのところ、ビリー・ジョエルを よく聴いています。 以前は、そんなに聞いていなかったんですケド、 なんでかな。。。 最近になって、なんだか歌詞に グッと来ちゃうというか、、、 このピアノ・マンなんか特にです。 若い時には気が付かなかったものが 急に解かっちゃったような・・・ 急に共感しちゃったような・・・ そんな感じです。 なんかね、どうやらこんな感じの ショートムービーっぽい歌詞って 好きみたいなんですよね。 登場人物たちをそれぞれ 過剰に描写することは無いのですが 妙に一人一人の顔が思い浮かんでくるような そんなリアリティがイイですね。 それと、ビリー・ジョエルの歌詞って、 訳してみると言葉の使い方が とても面白いんですよね。 例えば、不動産屋のポールですが、 「Who never had time for a wife」 ここで「for his wife」となっていたら、 「彼の妻のために時間を持つことは無かった」 となるのでしょうけど、 「for a wife」になっているので 「嫁探しをする時間を持たなかった」と 寂しい独り身を暗示させているのかな と解釈してみました。 なーーんて、分かったような事を言ってますが。。。(笑) そんなこんなで、またビリー・ジョエルを 聴きたくなる・・・ってのもあるかもです。 Billy Joel - Piano Man 歌詞 Writer: Billy Joel / 意訳: Bingo It's nine o'clock on a Saturday The regular crowd shuffles in There's an old man sitting next to me Making love to his tonic and gin 土曜日の夜9時 常連客が疲れた足取りで入ってくる ボクの隣の席の老人は ジントニックと愛し合う He says, "Son can you play me a memory I'm not really sure how it goes But it's sad and it's sweet And I knew it complete When I wore a younger man's clothes" その彼が言う、 なあ、思い出のヤツを演ってくれるかい どんな感じかハッキリ覚えちゃいないが でも、甘くて切ないヤツさ ちゃんと覚えていたんだよ まだ若い服が似合っていた頃は La la la, di da da La la, di da da da dum こんな感じさ Sing us a song you're the piano man Sing us a song tonight Well we're all in the mood for a melody And you've got us feeling alright みんなのために歌ってくれ、ピアノマン みんなのために、今夜 みんなメロディに浸りたい気分さ あんたはみんなに元気をくれる Now John at the bar is a friend of mine He gets me my drinks for free And he's quick with a joke Or to light up your smoke But there's someplace that he'd rather be バーテンダーのジョンはボクの友達 ボクに酒をただで飲ませてくれる 気の利いたジョークに気配り上手 ここよりも良い場所があるだろうに He says, "Bill, I believe this is killing me" As a smile ran away from his face "Well, I'm sure that I could be a movie star If I could get out of this place" その彼が言う、 ビル、耐えられないぜ 彼から笑顔が消えた きっとオレは映画スターになっていたよ こんな所を抜けられていたならな Now Paul is a real estate novelist Who never had time for a wife And he's talking with Davy Who's still in the Navy And probably will be for life ポールは自称小説家の不動産ディーラー 嫁探しする時間も無かった その彼と話しているのがデイビー ずっと海軍にいる これからもずっとそうだろう And the waitress is practicing politics As the businessmen slowly get stoned Yes they're sharing a drink They call loneliness But it's better than drinking alone 客をあしらうウェイトレスと 少しずつ酔いが回っていくビジネスマン そう、みんな分かち合っているのさ 孤独と言う酒を 独りで飲むよりマシさ Sing us a song you're the piano man Sing us a song tonight Well we're all in the mood for a melody And you've got us feeling alright みんなのために歌ってくれ、ピアノマン みんなのために、今夜 みんなメロディに浸りたい気分さ あんたはみんなに元気をくれる It's a pretty good crowd for a Saturday And the manager gives me a smile 'Cause he knows that it's me They've been coming to see To forget about life for a while 土曜日で店はとてもいっぱい マネージャーがボクに微笑みかける 彼は知っているのさ みんながボクに会いに来ていることを 少しの間だけ日常を忘れるために And the piano sounds like a carnival And the microphone smells like a beer And they sit at the bar And put bread in my jar And say "Man what are you doing here?" ピアノの陽気な響き マイクはビールの匂い みんなカウンターに腰かけ ボクの瓶にチップを入れる そして互いに会話が始まる ここで何をしてるんだ?の言葉から Sing us a song you're the piano man Sing us a song tonight Well we're all in the mood for a melody And you've got us feeling alright みんなのために歌ってくれ、ピアノマン みんなのために、今夜 みんなメロディに浸りたい気分さ あんたはみんなに元気をくれる [関連記事] 2018.04.10 →Billy Joel - Don't Ask Me Why (歌詞+和訳) 2018.04.09 →Billy Joel - You May Be Right (歌詞+和訳) 2017.07.28 →Billy Joel - This Night (歌詞+和訳) 2016.03.21 →Billy Joel - My Life (歌詞+和訳) 2013.05.16 →Billy Joel - Uptown Girl (歌詞+和訳) 2012.07.17 →Billy Joel - Honesty (歌詞+和訳) 2009.11.11 →Sesame Street 40th Anniv. Pt2 (Billy Joel And Oscar The Grouch - Just The Way You Are) ![]() |