<< Marcela Mangabeira - There's Nothing Like This | main | The English Beat - Mirror In The Bathroom >>
Marcela Mangabeira - If I Ain't Got You

0


    Milk Bossa Acoustic


    なんか、すみません。

    またまた買ったものの
    未開封だったCDシリーズの
    また同じアルバムからです。(笑)

    で、またまたマルセラ・マンガベイラです。(笑)

    曲は、アリシア・キーズのヒット曲
    「イフ・アイ・エイント・ガット・ユー」です。

    マルセラ・マンガベイラは好きなんですケド、
    これは原曲の方がイイかな。。。(笑)

    Alicia Keys - If I Ain't Got You



    で、一応、ちょっとだけ解説なんですが、、、

    ●「physical things」を最初は肌の色と
    訳そうと思ったんですケド、
    太っていたり痩せていたりもあるだろうから
    「体の見た目」としてみました。

    ●「diamond rings」は複数形になっているので
    ダイヤモンドの指輪をひとつで満足できない人を
    指すかのもしれませんが、
    ダイヤの指輪のような・・・みたいに
    高価な物の代名詞として捉えてみました。

    ●「fountain that promises forever young」は、
    「Fountain of Youth (若返りの泉)」の事のようです。

    この泉に湧く水を飲むと若返るいう
    北米のフロリダにあると言われる伝説上の泉で
    美容を追及している人を例えているのだと思います。

    ●「three dozen roses」は、3ダース(36本)のバラは、
    心からの愛の証の意味があるそうです。

    でも、この歌詞では、それを信じて、
    36本のバラをもらって愛を実感する人と
    高価なバラをあげて満足する人に対して
    少し皮肉を込めているかもしれません。

    そう考えると、もしかすると、
    物欲や名声欲などに対しての皮肉も込めながら
    対比して純粋な恋心を際立たせているのかもですね。






    Marcela Mangabeira - If I Ain't Got You



    Writer: Alicia Keys / 意訳: Bingo



    Some people live for the fortune
    Some people live just for the fame
    Some people live for the power
    Some people live just to play the game

       富のために生きる人がいれば
       名声のためだけに生きる人もいる
       権力のために生きる人がいれば
       ゲームのように生きる人もいる

    Some people think
    That the physical things
    Define what's within
    I've been there before
    But that life's a bore
    So full of the superficial

       体の見た目で中身を判断する人がいる
       私も前はそうだった
       でも、そんな人生なんてつまらない
       うわべだけの中身の無い人生なんて

    Some people want it all
    But I don't want nothing at all
    If it ain't you, baby
    If I ain't got you, baby
    Some people want diamond rings
    Some just want everything
    But everything means nothing
    If I ain't got you

       全てを欲しがる人がいる
       でも、私は欲しいものなんて無い
       それがあなたじゃないなら
       あなたがいてくれないなら
       高価な物を欲しがる人がいれば
       何もかも欲しがる人もいる
       でも何があっても意味は無い
       あなたがいてくれないなら

    Some people search for a fountain
    That promises forever young
    Some people need three dozen roses
    And that's the only way to prove
    You love them

       泉を探し求める人がいる
       永遠の若さを約束する泉を
       愛の証明に36本の薔薇を求める人がいて
       与えることしかできない人もいる

    Hand me the world on a silver platter
    And what good would it be
    With no one to share
    With no one who truly cares for me

       価値ある世界を手に入れたところで
       何がいいのだろうか
       分かち合える人がいないなんて
       心から想ってくれる人がいないなんて

    If I ain't got you with me, baby
    Nothing in this whole world
    Don't mean a thing
    If I ain't got you with me, baby

       私のそばにあなたがいてくれないなら
       この広い世界に
       価値あるものなんて何も無い
       私のそばにあなたがいてくれないなら


    [関連記事]

    2017.09.07
    Marcela Mangabeira - There's Nothing Like This (歌詞+和訳)

    2016.05.08
    Marcela Mangabeira - I Don't Like Mondays (歌詞+和訳)

    2014.05.06
    Marcela Mangabeira - Golden Brown (歌詞+和訳)

    2013.09.13
    Marcela Mangabeira - Don't Stop the Music (歌詞+和訳)

    2013.09.08
    Marcela Mangabeira - Ding A Dong (歌詞+和訳)



    Bingo | Yesterday's BGM | 23:16 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
    - -
    Comments コメント
    Post A Comment コメントを送る









    Trackbacks トラックバック
    ■ Trackback URL この記事のトラックバックURL
    The Peanut Vender Weblog

    南京豆売りの声がする

    Let's Have a Peanut!!!
    S M T W T F S
       1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    2627282930  
    << November 2017 >>