<< Workshy - Forever | main | Workshy - I Saw The Light >>
Workshy - Got It All Clear

0


    Workshy - Clear


    んでもって、またまたワークシャイです。

    歌詞をネット検索しても
    全然ヒットしないんですよね。
    やっぱり、本国イギリスよりも
    日本の方が人気が出たんだなーって
    あらためて実感します。(笑)


    Workshy - Clear - Allure - Mood


    ちなみに、
    3枚まとめてワークシャイを買いましたが、
    真ん中の赤いジャケットのは、
    うーん、ちょっとイマイチでした。。。






    Workshy - Got It All Clear 歌詞



    Writers: Chrysta Marina Jones,
    Michael John McDermott
    意訳: Bingo



    Everybody wants to be your friend
    When everything is going right
    And you feel that there will be no end
    If your star is on the rise

       誰もがあなたと友達になりたがるものよ
       物事がうまくいってる時にはね
       あなたはずっと終わりはないと感じるの
       あなたの運気が上向きならば

    You know when the tide is tight
    And the ride is rough
    Don't you know that
    You might just be surprised
    At what comes up

       流れがきつくなると
       乗り心地も荒くなるでしょ
       気付かない?
       これからの出来事に驚かされるわ

    Got it clear in your mind
    Your eye on the game
    The game in your sights
    Got it clear in your mind
    Your eye on the game
    Don't you know
    That's the way to survive

       心を研ぎ澄ませて
       かけ引きに目を据えて
       狙いを定めて
       心を研ぎ澄ませて
       かけ引きに目を据えて
       気付かない?
       生き残る道を

    Everybody's got a history
    that they can't help but bring to you
    That's the way
    It doesn't have to be keeping in mind
    What's best for you

       誰にも過去があって
       あなたに持ち込むしかないの
       そういうものよ
       心に閉じ込める必要はないの
       あなたにとって一番のこと

    You know in your heart of hurts
    When you're being used
    Don't you know
    You've the right to recognize
    What's staring at you

       あなたの傷ついた心は分かってる
       利用されていることに
       気付かない?
       あなたは気づいてもいいはずよ
       あなたを見つめてる人を

    You want it back,
    Keep your eye on it
    You got it back,
    Don't rely on it

       取り戻したいなら
       目を離しちゃだめ
       取り戻しても
       頼っちゃだめ


    [関連記事]

    2017.08.09
    Workshy - Forever (歌詞+和訳)

    2017.08.08
    Workshy - Summer's Gone (歌詞+和訳)


    Bingo | Yesterday's BGM | 17:52 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
    - -
    Comments コメント
    Post A Comment コメントを送る









    Trackbacks トラックバック
    ■ Trackback URL この記事のトラックバックURL
    Workshy - I Saw The Light
    はいはい、どうせまたワークシャイです。 さかのぼって、さかのぼって、 1989年の1stアルバムからです。 本当は夏らしく「You're The Summer」という曲の 和訳に挑戦してみたいところですが、 いくら歌詞をネット検索しても、 なぜか全然ヒットしない
    | 南京豆売りの声がする | 2017/08/13 12:19 AM |
    The Peanut Vender Weblog

    南京豆売りの声がする

    Let's Have a Peanut!!!
    S M T W T F S
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031    
    << October 2017 >>