2017.02.03 Friday
Asia - The Smile Has Left Your Eyes
昨夜も三日月と金星、 そして火星が一直線に並んでましたね。 よーく見てみたら、うっすらと火星も見えました。 何回かスマホで写真を撮りましたが、 これが限界です。。。(笑 っていうか、ちょっとだけ加工して 火星を光らしちゃいましちゃいましたけど。。。(笑 ところで、おとといの朝、 ジョン・ウエットンの訃報が流れました。 ボクの中でのジョン・ウエットンは、 エイジアの人なんです。 当時、ベストヒットUSAだったかMTVだったか、 それともミュージック・トマトだったか覚えていませんが、 「ヒート・オブ・ザ・モーメント」のPVを見て すぐにLPを買っちゃいました。 というか、まだ発売前で、近所のレコード屋さんで 予約をしてきました。 記憶違いでなければ、あの頃は確か夏のころで、 夏休みの2〜3週間くらいの間、 高校生があまり行ってはいけないような所で、 住み込みでアルバイトをしていて LPの受け取りが待ち遠しかったような思い出があります。 で、この「スマイル・ハズ・レフト・ユア・アイズ」が 収録されている2ndアルバムは、 ボクが高校2年生になった頃にリリースされました。 周りもそろそろ洋楽に目覚める頃なのか、 何人もダビングを頼まれて、 大ヒットした「ドント・クライ」が クラスの中でプチブームにもなりました。 そのうちの何人かが、 音楽の授業の中での即席バンドを作って その「ドント・クライ」を演奏することになり 歌詞を一生懸命覚えていたのを見ていて ボクもなぜか一緒に覚えてしまいました。(笑 ま、ウチが溜り場だったってことです。。。(笑 ほんと、よく聴いた青春の一ページのような 1stと2ndアルバムでしたが、 もう3rdアルバムは買わなかったんですよね。。。 Asia - The Smile Has Left Your Eyes 歌詞 Writer: John Wetton / 意訳: Bingo I saw you standing hand in hand But now you come to me the solitary man And I know what it is that made us live Such ordinary lives The where to go, the who to see No one could sympathize The smile has left your eyes 手を取り合っているキミを見かけたよ でも、今キミは孤独なボクに会いに来た なにがこうさせたのか気付いてるよ こんなよくある人生に どこに行ったって、誰に会ったって 同情してくれる人なんていない キミの瞳から笑顔は消えた And I've become a rolling stone I don't know where to go or what to call my own But I can see that black horizon looming Ever close to view It's over now, it's not my fault See how this feels for you The smile has left your eyes ボク何をしても手が付かなくなった 行先も分からなければ 自分が誰なのかも分からない でも、おぼろげな黒い地平線が 近くに見えてきた もう終わりさ、ボクのせいじゃない キミへの気持ちが分かるかい キミの瞳から笑顔は消えた I never thought I'd see you Standing there with him So don't come crawling back to me... キミに会えるとは思ってもみなかったよ 彼と一緒にいたキミに またボクにすがりつくのはやめてくれ I saw you standing hand in hand But now you come to me the solitary man And I know what it is that made us live Such ordinary lives The where to go the who to see No one could sympathize The smile has left your eyes 手を取り合っているキミを見かけたよ でも、今キミは孤独なボクに会いに来た なにがこうさせたのか気付いてるよ こんなよくある人生に どこに行ったって、誰に会ったって 同情してくれる人なんていない キミの瞳から笑顔は消えた Now it's too late to realize Now there's no one can say goodbyes Now that the smile has left your eyes 今、気が付いてももう遅い 今、さよならを言える人もいない 今、キミの瞳から笑顔は消えた Now it's too late to realize Now there's no one can sympathize Now it's too late to realize Now that the smile has left your eyes 今、気が付いてももう遅い 今、同情してくれる人なんていない 今、気が付いてももう遅い 今、キミの瞳から笑顔は消えた The smile has left your eyes キミの瞳から笑顔は消えた [関連記事] 2015.08.01 →The Buggles - Video Killed The Radio Star (歌詞+和訳) 2011.08.27 →Asia - My Own Time (I'll Do What I Want) (歌詞+和訳) 2011.08.26 →Asia - Heat Of The Moment (歌詞+和訳) |