<< Eagles - James Dean | main | The Go-Go's - Vacation >>
The Drifters - Save The Last Dance For Me

0


    神奈川大和阿波おどり にわか連 2014

    今年も大和の阿波おどりの二日間が
    あっという間に終わっていきました。

    この二日間が数時間に感じられるくらいに
    時間の流れが速すぎて
    なんだか時差ぼけみたいになってます。
    そして、それプラス、
    燃え尽き症候群も加わって
    もう一週間が経ちますが
    なかなか抜け出せません。(笑)

    今夜は東林間の阿波おどりです。
    カミさんが今までの連を離れ、
    新しい連でデビューします。
    ボクはチビを連れて見る阿呆になってきます。




    1日目、チビたちと記念撮影♪
    どこかで出くわして、そして時間的に余裕が無いと
    なかなか記念撮影も出来ないもなのです。。。



    2日目、チームRadi-Comi、chieちゃんと♪
    前日のチビたちと一緒に撮った場所と同じ場所で〜。



    2日目、チームRadi-Comi、はやのちゃんと♪











    The Drifters - Save The Last Dance For Me

    そんなところで、こんな曲の和訳に
    チャレンジしてみました。

    ザ・ドリフターズが、
    1960年の8月にリリースした
    「ラストダンスは私に」です。

    二日目の夜に行った、小田急相模原のソウルバー
    Black Monks」でも流れていました。



    この記事を載せるにあたって
    ウィキペディアを読んでみましたが、
    歌詞を書いたドク・ポーマスの身の上から
    生まれた曲だということを知りました。

    彼は、子どものころに患った
    ポリオの影響で足に障害を持ち、
    両脇の松葉杖や車椅子が欠かせない
    不自由な生活を送っていました。

    彼は、自身の結婚式に、
    車椅子で出席しました。

    ブロードウェイの舞台女優の花嫁と、
    来賓たちとが手を取り合い踊る姿を見て、
    この歌詞が出来たそうです。

    花嫁の手を借りれば、何とか立って、
    ゆっくりとでも踊ることが出来たのでしょうね。

    訳して想像した歌詞の中のドラマよりも
    ずっと切ない想いが込められていたことに
    グッと来てしまいました。





    The Drifters - Save The Last Dance For Me 歌詞


    Writers: Doc Pomus, Mort Shuman
    意訳: Bingo


    You can dance
    Every dance with the guy
    Who gives you the eye,
    Let him hold you tight

       キミは目を合わせてきた誰とでも
       踊ったっていい
       強く抱き締めてやればいい

    You can smile
    Every smile for the man
    Who held your hand
    'Neath the pale moonlight

       キミは手を取ってきた誰にでも
       微笑んだっていい
       淡い月明かりのもとで

    But don't forget
    Who's taking you home
    And in whose arms you're gonna be
    So darlin',
    Save the last dance for me

       だけど忘れないで
       キミは誰に家に送られるのか
       キミは誰の腕に包み込まれるのか
       だから、愛しいひとよ
       最後のダンスはボクに残しておいて

    Oh, I know that the music's fine
    Like sparkling wine
    Go and have your fun
    Laugh and sing
    But while we're apart
    Don't give your heart to anyone

       音楽はいいよね
       スパークリングワインみたい
       行って楽しんでおいで
       笑って歌って
       でも、二人が離れていたって
       誰にも心は許さないでね

    But don't forget
    Who's taking you home
    And in whose arms you're gonna be
    So darlin',
    Save the last dance for me

       だけど忘れないで
       キミは誰に家に送られるのか
       キミは誰の腕に包み込まれるのか
       だから、愛しいひとよ
       最後のダンスはボクに残しておいて

    Baby, don't you know I love you so?
    Can't you feel it when we touch?
    I will never, never let you go
    I love you, oh, so much

       ベイビー、分からないかい?
       こんなにキミを愛していること
       触れあった時に感じなかった?
       キミをぜったいに手放さないよ
       キミをとても愛しているんだ

    You can dance,
    Go and carry on
    Till the night is gone
    And it's time to go
    If he asks, if you're all alone
    Can he take you home,
    You must tell him, no

       踊ったっていい
       行って楽しんでおいで
       夜があけるまで
       そして帰るとき
       もしキミが独りで
       彼が送ると言うなら
       ノーと言わなきゃダメだよ

    'Cause don't forget
    Who's taking you home
    And in whose arm's you're gonna be
    So darlin',
    Save the last dance for me

       なぜなら忘れないで
       キミは誰に家に送られるのか
       キミは誰の腕に包み込まれるのか
       だから、愛しいひとよ
       最後のダンスはボクに残しておいて



    [関連記事]

    2014.05.24
    The Drifters - Kissin' In The Back Row Of The Movies (歌詞+和訳)

    2013.02.02
    Teddy Pendergrass - Do Me (歌詞+和訳)

    2011.07.26
    New York Songs ニューヨーク・ソング
      1. ザ・ドリフターズ - いい湯だな(ビバノン・ロック)

    2010.08.03
    Honey Songs ハニー・ソング
      4. Clyde McPhatter & The Drifters - Money Honey

    2010.02.09
    Aldon Music アルドン・ミュージック
      1. The Drifters - On Broadway (歌詞+和訳)

    2007.10.02
    Jerry Wexler ジェリー・ウェクスラー



    Bingo | Yesterday's BGM | 11:04 | comments(2) | trackbacks(2) | top▲
    - -
    Comments コメント
    可愛い家族と
    大切な仲間と
    お洒落なカクテル
    そして、素敵な選曲
    楽しい楽しい二日間でしたねっ

    来年も楽しい様子が見られると嬉しいです☆
    | キャロ | 2014/08/05 2:23 AM |

    昼も夜もとても濃い二日間でした
    また来年が待ち遠しいです♪

    | Bingo | 2014/08/05 11:07 PM |
    Post A Comment コメントを送る









    Trackbacks トラックバック
    ■ Trackback URL この記事のトラックバックURL
    The Drifters - This Magic Moment
    皆さんはゴールデンウィークはいかがだったでしょうか? ボクはずっとずっと仕事でした。。。 でも、一日だけ三週間ぶりの休みを取ったので、 世間様と同じように我が家もちょっとだけ ゴールデンウィークのお出かけをしてきました。 1. イチゴ狩り
    | 南京豆売りの声がする | 2015/05/14 12:40 AM |
    The Drifters - Fools Fall In Love
    とうとう8月最後の日になりました。 昨日は男二人で、あちこちのバーをめぐり、 なんとなくは夏の締めくくりっぽいことが出来たかな? なんて思います。 1軒目は、たまプラーザのトルバドール。 市ヶ尾のバブルオーバーの姉妹店です。 まだ明るい時
    | 南京豆売りの声がする | 2015/09/01 8:58 PM |
    The Peanut Vender Weblog

    南京豆売りの声がする

    Let's Have a Peanut!!!
    S M T W T F S
       1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031 
    << March 2017 >>