Diana Ross And Marvin Gaye - Don't Knock My Love

0





    この間、エレベーターの話をしたんですけど、
    また、気味の悪いことがあったんです。

    先週末、夜8時過ぎに、車を運転していたんです。

    そしたら、何度も屋根を叩く音がしたんです。

    屋根の後ろの方だったり、前の方だったり。。。

    誰か屋根にしがみついているのかな?
    なんて、思って信号待ちの時に
    降りて見てみたんですけど、、、

    もちろん誰も乗っているワケもなく、、、


    雨が少し降っていたので、
    歩道橋などから落ちてきた雨のしずくかな?
    なんて思いもしましたが、
    歩道橋とか関係なしに音がしてましたし。。。


    窓から手を出して、指で叩いてみましたが、
    結構強く叩いた音でした。


    マジで、どこかから、誰かを
    連れてきちゃったんでしょうか???(笑)

    日付が過ぎちゃいましたが、Happy Halloween★


    Diana Ross And Marvin Gaye


    さてと、曲は、ハロウィンとは全然関係ありませんが、
    ダイアナ・ロスとマーヴィン・ゲイのデュエットで
    「ドント・ノック・マイ・ラブ」です。

    「叩かないで」って歌です。(笑)


    オリジナルは、ウィルソン・ピケットですが、
    ドリフターズの「8時だョ!全員集合」の早口言葉の
    元歌としても有名ですね。(笑)


    Wilson Pickett - Don't Knock My Love Pt.1



    オリジナルを聞くよりも
    こっちのデュエットのバージョンの方がテンポが速くて
    早口言葉の演奏に近い気がします。


    ひげダンスのテーマ」もそうですが、
    志村けんはブラック・ミュージックが
    好きなのかもしれませんね。






    Diana Ross And Marvin Gaye - Don't Knock My Love 歌詞



    Writers: Wilson Pickett, Brad Shapiro
    意訳: Bingo



    Don't knock my love
    Don't hold you up,
    And my kisses don't set your stuff
    Don't be afraid, to let me know,
    There's other places, woman, that I can go
    If you don't like it (don't like it),
    Don't knock it, (don't knock it)
    Somebody else (somebody) might want to rock it
    If you don't need it (don't need it),
    Don't waste it (don't waste it)
    Somebody else (somebody) might want to taste it.

       ボクの愛にノックしないで
       キミを引き留めさせないで
       ボクのキスは事の終わりじゃない
       恐れないで、ボクに伝えるのを
       ボクには行ける場所が他にもあることを
       キミが好まなくても (好まなくても)
       ノックしないで (ノックしないで)
       他にも誰か (誰か) 踊りたがってるかも
       キミが望まなくても (望まなくても)
       無駄にしないで (無駄にしないで)
       他にも誰か (誰か) 味見したがってるかも

    If my thrill, don't turn you on,
    And my will baby, is much too strong
    Don't waste my time with your foolish ways,
    I got other things to do with my days
    If you don't like it (don't like it),
    Don't knock it, (don't knock it)
    Somebody else (somebody) might want to rock it.
    If you don't need it (don't need it),
    Don't waste it (don't waste it)
    Somebody else (somebody) might want to taste it.

       私のスリルがあなたを魅きつけないのなら
       私の願望が強すぎるのなら
       あなたの愚かなやり方で私の時間を浪費しないで
       私には日々することがあるから
       あなたが好まなくても (好まなくても)
       ノックしないで (ノックしないで)
       他にも誰か (誰か) 踊りたがってるかも
       あなたが望まなくても (望まなくても)
       無駄にしないで (無駄にしないで)
       他にも誰か (誰か) 味見したがってるかも

    Bridge:
    Going up, going down, going all way around town,
    I'm the one, that turn you on,
    I'm the same one to leave you alone.
    Don't knock my love, don't knock my love,
    Don't knock my love

       上がって、下がって、街中めぐる
       相手を魅きつけるたった一人の人で
       相手を独りにしておける人
       ノックしないで


    [関連記事]

    2013.02.02
    Teddy Pendergrass - Do Me (歌詞+和訳)

    2017.04.24
    The Supremes - Stop! In The Name Of Love (歌詞+和訳)

    2017.02.05
    The Supremes - Up The Ladder To The Roof (歌詞+和訳)

    2017.01.19
    Diana Ross & Marvin Gaye
    - Stop, Look, Listen (To Your Heart) (歌詞+和訳)


    2016.11.26
    Diana Ross & The Supremes
    - Someday We'll Be Together (歌詞+和訳)


    2012.03.27
    Farewell Songs 別れの歌
      5. Diana Ross & The Supremes - Someday We'll Be Together

    2012.02.21
    Diana Ross - Did You Read The Morning Paper? (歌詞+和訳)

    2012.02.21
    Newspaper Songs 新聞ソング
      3. Diana Ross - Did You Read The Morning Paper?

    2011.04.19
    First Step Songs ファースト・ステップ・ソング
      1. Diana Ross & The Supremes
      - Some Things You Never Get Used To

    2011.01.18
    Bus Songs バス・ソング
      2. Diana Ross - Last Time I Saw Him

    2010.12.14
    Christmas Songs クリスマス・ソング Pt5
      星つながり
      3. The Supremes - Little Bright Star

    2010.11.30
    Christmas Songs クリスマス・ソング Pt3
      キューピーつながり
      2. The Supremes - Rudolph The Red-Nosed Reindeer

    2009.12.22
    Christmas Songs クリスマス・ソング Pt2
      もともとはクリスマス・ソングじゃないけど今はクリスマス・ソング
      5. The Supremes - My Favorite Things

    2007.04.24
    Motown モータウン Pt1
      1. The Supremes - Things Go Better With Coke
      2. The Supremes - Baby Love

    2007.04.03
    The Supremes ザ・スプリームズ
      Diana Ross & The Supremes - Someday We'll Be Together

    Bingo | ちょっとだけ気味悪い話 | 00:36 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
    - -
    The English Beat - Mirror In The Bathroom

    0


      もう3週間くらい前のことですが、
      我が家でまたまた不思議な出来事がありました。

      ボクが前に体験したドッペルゲンガーみたいな
      そんな話です。

      あ、別に怖くは無いです。
      ただ不思議なだけです。


      2008.01.06
      もう一人の自分?

      2008.01.05
      もう一人の弟?

      2016.04.30
      Green Day - Cast Away (歌詞+和訳)


      その日は、夜、仕事から帰ってきて、
      すぐにお風呂に入りました。

      体を洗っていると、背中のドア越しに
      娘の「ただいまー」って声がしました。

      ボクは「おかえりー」のあとに続けて、
      ボクも帰って来たばかりなので、
      「ただいまー」って言いました。

      すると娘も「おかえり、ただいまー」
      と返してきました。

      で、ボクも「ただいま、おかえりー」と続けます。
      で、娘も同じように繰り返してきます。

      我が家では、そんなキャッチボールを
      何往復か続けることがよくあるんです。(笑)

      ま、最後は「あはは。。。」みたいな感じで終わります。


      で、お風呂から上がったところで、
      家族は先に夕飯を食べていたのですが、
      娘の姿がありません。

      「あれ?H (娘の名前) は?」と言ったら、
      カミさんが「でしょ?」って返すんです。

      頭の中は「???」です。


      理由を聞くと、夕飯の支度をしていたら、
      背中越しに娘のしゃべり声が聞こえたので
      帰って来たんだな・・・と思ったらしいんですが、
      振り向いても娘の姿が見えなかったそうです。

      なので、近くにいた息子に「Hと話してた?」と
      聞いても「話してない」と。。。


      そこまで流れを聞いたところで、
      次はお婆ちゃんが「私もHの声を聞いた」と。。。

      玄関の扉が閉まるバタンっていう大きな音と
      「ただいまー」の声が聞こえたので、
      帰って来たのだろうと玄関の方を見てみると
      そこには誰もいなかったそうです。


      ちょっと気持ち悪いので、
      娘に直接電話を掛けてみると
      入院している彼のお見舞いから
      もう少しで帰るというタイミングだったそうです。


      もしかすると、もう一人の娘が
      ひと足先に帰って来たのかもしれませんね。。。(笑)


      The Beat - I Just Cant Stop It


      曲は、イギリスのスカ・バンド「ザ・ビート」の
      1980年の「ミラー・イン・ザ・バスルーム」です。

      風呂場の鏡の中のもう一人の自分と
      会話している歌です・・・が、
      イマイチ内容がよくワカリマセン。(笑)


      アメリカでは同じ名前のバンドがいたために
      では「イギリスのザ・ビート」と呼ばれています。







      The English Beat - Mirror In The Bathroom 歌詞



      Writers: Ranking Roger, Andy Cox,
      Everett Morton, David Steele, Dave Wakeling
      意訳: Bingo



      Mirror in the bathroom
      please talk free
      The door is locked
      just you and me.
      Can I take you to a restaurant
      that's got glass tables
      You can watch yourself
      while you are eating.

         バスルームの鏡
         好きに話してくれ
         ドアは鍵が掛かってる
         オマエと二人だけ
         レストランに連れて行ってやろうか
         ガラスのテーブルがある所へ
         オマエが食べているところを
         自分で見られるさ

      Mirror in the bathroom
      I just can't stop it,
      Every Saturday you see me
      window shopping.
      Find no interest in the
      racks and shelves
      Just a thousand reflections
      of my own sweet self, self, self...

         バスルームの鏡
         オレは止められない
         毎週土曜にオマエは見てる
         ウィンドウ・ショッピングしたって
         並んだ物に興味なんて無い
         あるのはいくつものガラスに映った
         オレの甘い姿、姿、姿...

      Mirror in the bathroom
      You're my mirror in the bathroom
      You're my mirror in the bathroom
      You're my mirror in the bathroom...

         バスルームの鏡
         オマエはバスルームの鏡
         オマエはバスルームの鏡
         オマエはバスルームの鏡...

      Mirror in the bathroom
      Recompense
      for all my crimes of self defense.
      Cures you whisper
      make no sense
      Drift gently into
      mental illness.

         バスルームの鏡
         身を守るための愚かさへの報い
         優しい囁きが
         なんの意味も無く
         心の病へ漂う

      Mirror in the bathroom
      please talk free
      The door is locked
      just you and me.
      Can I take you to a restaurant
      that's got glass tables
      You can watch yourself
      while you are eating.

         バスルームの鏡
         好きに話してくれ
         ドアは鍵が掛かってる
         オマエと二人だけ
         レストランに連れて行ってやろうか
         ガラスのテーブルがある所へ
         オマエが食べているところを
         自分で見られるさ   

      Mirror in the bathroom
      Mirror in the bathroom...

         バスルームの鏡
         バスルームの鏡...






      [関連記事]

      2008.09.02
      The (English) Beat ジ (イングリッシュ) ビート

      2017.08.23
      The Hellfreaks - Boogieman (歌詞+和訳)

      2017.08.19
      Nekromantix - Haunted Cathouse (歌詞+和訳)

      2017.07.01
      Kitty In A Casket - Don't Get Me Wrong (歌詞+和訳)

      2016.04.30
      Green Day - Cast Away (歌詞+和訳)

      2009.08.07
      恐怖の電話

      2008.01.06
      もう一人の自分?

      2008.01.05
      もう一人の弟?




      Bingo | ちょっとだけ気味悪い話 | 21:56 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
      - -
      The Hellfreaks - Boogieman

      0


        最近、ブログがちょっと怖い系の話ばかりなので、
        思い出したほんの少しゾッとした話をついでに。。。


        30年くらい前の今頃の季節だったと思います。


        夜8時半頃に帰ってきてたら、
        家の前に黒の野良猫がいたんです。


        その黒猫と少しじゃれ合ってから家に入りました。


        テレビで映画「ハロウィン」が放映されるので、
        夕飯をサッと済まして部屋でスタンバイしてました。

        自分の部屋は1階です。
        窓を開けて網戸だけの状態です。


        映画が始まるまでもう間もなくという時です。

        窓の外に何かの気配を感じました。。。


        ふと窓に目をやると、、、

        そこには、、、

        なんと、、、


        さっきの黒猫が網戸にしがみついていたんです!

        4本の足を開いて、爪で網に引っかけて
        お腹を見せているんです。


        ぎえぇぇぇぇぇぇーーーっ!!(冷汗)


        って一瞬だけなりましたが、
        もっと遊びたかったのかな??
        と思ったら、もう可愛くて可愛くて。

        もう一度、外に出てじゃれ合ったのでした。


        めでたし、めでたし。(笑)






        The Hellfreaks - Boogieman 歌詞



        Writer: The Hellfreaks / 意訳: Bingo



        I can hear you breathing
        Nobody here in the cradle does that anymore
        How did you get in?
        Help me?

           あなたの呼吸が聞こえる
           この揺りかごの中にはもう誰もいないのに
           あなたはどうやって入ったの?
           教えて?

        The boogie, the woogie, the boogieman

           ブギウギ、子取り鬼

        I swear I be a good girl, I wont run away
        Here comes the boogieman - please let me out
        I will do everything no matter what you say
        Here comes the boogieman - please let me out
        The boogie, the woogie, the boogieman

           私は良い子になると誓うわ、逃げはしない
           子取り鬼が来る、私を逃がして
           私はなんでも出来る、あなたが何を言っても
           子取り鬼が来る、私を逃がして
           ブギウギ、子取り鬼

        Alone at my sweet home
        I shut off all the lights
        My day was long
        and I want to sleep at night
        Early I went to bed and got a bed
        and got a book to read
        How should I had to know
        that I must hide and seek?

           楽しい家にただ独り、すべての光を遮り
           一日は長く、夜は早めに眠りたい
           ベッドに入り、読む本を手に取る
           どうして知ることができただろう?
           私がかくれんぼの相手なんて

        I closed my eyes nothing made any sound
        But than I heard his breath
        clearly and loud
        It was next to my ear:
        Oh why does life me ban?!
        How should I had to know
        - It was the boogieman!

           瞼を閉じて息をひそめる
           聞こえるのは彼の息遣い
           はっきりと大きく
           それは私の耳のすぐそば
           なぜ生を禁じるの?
           どうして知ることができただろう?
           それが子取り鬼だなんて

        Ready or not,
        here I come

           もういいかい?
           みーつけた


        The Hellfreaks - Hell, Sweet Hell


        [関連記事]

        2017.08.19
        Nekromantix - Haunted Cathouse (歌詞+和訳)

        2017.08.16
        The Creepshow - The Garden (歌詞+和訳)

        2017.06.28
        Nekromantix - Nightmare (歌詞+和訳)

        2017.06.23
        The Hellfreaks - Living Dead Cat (歌詞+和訳)

        2016.11.01
        Bow Wow Wow - Prince Of Darkness (歌詞+和訳)

        2016.10.09
        The Hellfreaks - Horrorshow (歌詞+和訳)

        2016.06.11
        The Brains - Screaming (歌詞+和訳)

        2014.12.06
        HorrorPops - Walk Like A Zombie (歌詞+和訳)

        2015.11.22
        The Brains - I'm Your Nightmare (歌詞+和訳)

        2014.11.25
        The Creepshow - Zomies Ate Her Brain (歌詞+和訳)

        2013.02.28
        The Creepshow - Cherry Hill (歌詞+和訳)

        2012.10.29
        The Rocky Horror Picture Show - Time Warp (歌詞+和訳)

        2011.10.26
        Classics IV - Spooky (歌詞+和訳)

        2011.10.25
        Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt2
          1. 怪物くん / 野沢雅子 - ユカイツーカイ怪物くん
          2. ゲゲゲの鬼太郎 / 加藤みどり - ゲゲゲの鬼太郎 (カランコロンの歌)
          3. 妖怪人間ベム / ハニー・ナイツ - 妖怪人間ベム
          4. 新オバケのQ太郎 / 堀絢子 - オバケのQ太郎
          5. 魔法使いサリー / スリー・グレイセス - 魔法使いサリー
          6. 魔法使いサリー / 前川陽子、ハニー・ナイツ - 魔法のマンボ
          7. 魔女っ子メグちゃん / 前川陽子 - 魔女っ子メグちゃん
          8. デビルマン / 十田敬三 - 今日もどこかでデビルマン
          9. ドロロンえん魔くん / 中山千夏 - 妖怪にご用心

        2011.09.01
        The Raybeats - Jack The Ripper

        2010.10.26
        The Twilight Zone トワイライト・ゾーン
          1. The Twilight Zone Theme
          2. The Twilight Zone Tower Of Terror Theme
          3. Marty Manning And His Orchestra - The Twilight Zone
          4. The Outer Limits Theme
          5. The Marketts - Out Of Limits
          6. The Manhattan Transfer - Twilight Zone / Twilight Tone

        2010.09.28 Tuesday
        Mad Dog Songs 狂犬ソング
          4. 28 Days Later - The Beginning

        2009.11.03 
        Food Songs 食べ物関連の曲
          11. Sheb Wooley - Purple People Eater

        2009.10.27
        Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt1
          1. Halloween Theme OST
          2. Casper, The Friendly Ghost OST
          3. The Addams Family OST
          4. The Munsters OST
          5. Groovie Goolies Theme - Goolie Get-Together
          6. North American Halloween Prevention Initiative
            - Do They Know It's Hallowe'en?
          7. Screamin' Jay Hawkins - Feast Of The Mau Mau
          8. Bo Diddley - Bo Meets The Monster
          9. The Moontrekkers - The Bogey Man
          10. The Raybeats - Jack The Ripper
          11. Mr. Gasser & The Weirdos - Hearse With A Curse
          12. The Poets - Dead
          13. The Monotones - Legend Of Sleepy Hollow
          14. Harry Belafonte - Jump In The Line (Shake, Senora)

        2007.11.06
        Zombie ゾンビ Part2
          Jan Davis - Watusi Zombie


        2007.10.30
        Zombie ゾンビ Part1
          Nekromantix - Survive Or Die


        Bingo | ちょっとだけ気味悪い話 | 21:50 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
        - -
        Nekromantix - Haunted Cathouse

        0


          変な時間に眠ってしまって、
          変な時間に起きてしまいました。。。(笑)


          テレビで「ほん怖」のCMが流れてましたけど、
          こういう方が変な投稿物の番組より面白いです。

          ま、予定があって見られませんけど。(笑)
          ま、その予定の方がよっぽど怖いんですが。。。(笑)





          さてさて、夏ですし、
          ちょっとだけ気味の悪い体験話を
          してみようかと思います。

          心霊体験をしたワケではありませんが、
          北関東に旅行した時の旅館の話です。


          あれは、ちょうど30年前のことです。
          専門学校の友達と旅行に行くことになりました。

          メンバーは、女子8人、男子2人の計10人でしたが、
          部屋の予約が2つしか取れなかったんです。

          どうせいつも雑魚寝になるから、
          二部屋でもいいんじゃない?
          って感じだったのですが、
          直前にもう一部屋取れることになりました。


          当日、旅館のチェックインを済まして、
          温泉に入る前に、とりあえずみんなで集まって
          落ち着こうってことで、
          ロビーを出て一番近い女の子の部屋に集まりました。

          お茶を飲みながら少しゆっくりしたあと、
          次の女の子の部屋を確かめつつ
          男二人で自分たちの部屋を目指しました。


          廊下を歩いて行くと、ある境できれいな廊下から
          急に薄暗い古びた雰囲気になりました。

          たぶん、旧館につなげて
          新館を新設したのだと思います。

          境を過ぎてすぐに布団部屋があって、
          その隣にボクたちの部屋はありました。


          部屋の入り口の引き戸を開けて一歩踏み入れると
          さっきの女の子の二部屋とは全く違う
          薄暗くてどこか重苦しい空気を感じました。

          入るとまず土間がありました。
          左側には下駄箱があり、その上には
          黒い漆塗り風の浅い箱があり
          たたまれた浴衣が重なっていました。

          向かって正面に一段高いかまちをあがり、
          もう1枚引き戸を開けると、
          薄汚れた白と言うか、
          淡い灰色の漆喰部屋の壁が目に入ってきました。

          中に入ってあらためて良く見ると、
          壁はシミだらけでした。
          赤黒い血のようなシミもありました。
          大小さまざまな穴もたくさんありました。
          畳みも薄汚れていて決して清潔とは言えません。


          荷物を出しっ放しにしておくのも何だし、、、
          どこかにしまおうと思い部屋を見渡しました。


          入って左手に、金庫がありテレビが乗っていました。
          その脇には、高さが40cmほどの
          造り付けのローボードがありました。
          引き戸が二枚あって収納になっています。





          右側の引き戸を開けようとしますが全く動きません。
          友達がやってみても開きません。

          そこで、反対側の扉を引いてみましたが
          スーッと開きます。

          開かなかった理由を確かめようと
          左側から暗い右奥を覗き込むと、
          そこには、端午の節句で飾るような
          兜と肘掛のような物が置いてあったんです。





          開かずの右側の扉は、
          裏側から釘で固定されていました。
          どうりで開くはずがありません。


          次に、部屋の奥に行くとちょっとした板の間があって、
          小さなテーブルを挟んで
          一人掛けの椅子が向かい合わせに置いてありました。

          正面には大きな窓があり、
          外には川が流れていて風情のある眺めです。

          板の間の右側には、たしか、洗面用の水道や鏡、
          タオルを乾かしておけるような
          ハンガーラックが置いってあったと思います。

          そして外側に向かって左側に
          クローゼットがあったんです。


          そのクローゼットは、
          扉を開けると、押し入れと同じように
          腰の辺りで上下二段に分かれていて、
          その上段に古びた鏡台が置いてありました。





          恐る恐るその三面鏡を開いてみると
          鏡にヒビが入って割れているんです。

          鏡台部分の小さな引き出しを一つ開けてみると
          その中にはカプセルの薬が散らばっていました。





          赤と透明のカプセルの薬でした。
          銀色の台紙に入ったままのものや
          台紙から外されたカプセルがゴロゴロしていました。

          他の引き出しも開けてみましたが、
          同じようにゴロゴロ散らばっていました。

          クローゼットの天井部分も板が少し外れていて
          その向こうに暗闇が見えています。


          もう、荷物をしまうのは諦めました。
          もう出しっ放しです。(笑)


          そんな頃、女の子達が部屋の浴衣が足りないらしく、
          二枚だけ残して持っていきました。

          こっちも温泉に入ろうと、
          玄関の浴衣を二枚取ると、
          その漆塗り風の浅い箱の底には
          さっきのあのカプセルの薬が
          散らばっていたんです。


          結局、この夜は、
          この気味の悪い部屋に泊まる気にもなれず、
          みんな酔って女の子の部屋で雑魚寝となりました。


          なぜ兜を置きっぱなしにするのか、
          そしてわざわざ扉を固定しておくのか、
          さらに割れた三面鏡、カプセルの薬、、、
          うーん、解からないことばかりです。

          もしかすると、過去にこの旅館の端の部屋に
          ひっそりと何かの病気で長期養生をしていた
          男の子がいたりして、、、とか??
          まさか。(笑)

          でも、普段は開かずの間だったけど、
          急きょ開けたとか、それは間違いないでしょうね。

          翌日、旅館の人に聞く気にもなれず
          その旅館を発ちました。。。


          *写真は実在の旅館とは無関係です。






          Nekromantix - Haunted Cathouse 歌詞



          Writers: Kim Gaarde a.k.a. Kim Nekroman,
          Peter Sandorff, Kristian Sandorff
          意訳: Bingo



          The stripper mummy's death dance causes
          shiver and earthquakes
          Out of the tomb comes sexy zombies
          dead corpses awakes
          The restless headless horseman
          is looking for his hat
          A guana smelling witch
          is eating coffinnails with a bat
          Upstairs the frenzy she-devils
          tempts with wild mad sin, you know
          I recommend infernal torment
          demented bondage are go

             裸のミイラの死のダンスが引き起こす
             背筋と地面の震え
             墓場の外じゃ色っぽいゾンビが現れ
             死者が目を覚ます
             成仏できない首の無い騎兵が
             自分の兜を探してる
             アソコが匂う魔女が
             蝙蝠と一緒に棺桶の釘を喰う
             二階じゃ狂乱性悪女が
             激しく夢中に誘惑してくる
             オレは勧めるよ
             忌々しく、苦痛を、発狂を、束縛を

          Back in that old haunted cathouse
          Where everybody used to go
          All pleasures were for free
          Back in that old haunted cathouse
          If only I could turn back time
          That's where I would be

             帰ろう懐かしの売春宿へ
             だれもが良く行った場所
             すべての悦びが自由
             帰ろう懐かしの売春宿へ
             時間を巻き戻しさえできれば
             そこがオレの居場所

          Bloody Mary and King Kong
          is kissing while lost souls cry
          Hand in hand watching meteors
          and stars on the midnight sky
          A ghastly crew of wicked men
          Arrive in the batmobile
          Klingon's drunk flying their UFO
          Oooh, what a thrill

             血まみれメアリーとキングコング
             失われた魂が泣く間キスしてる
             手と手を繋いで見ている隕石と星が
             真夜中の空の上
             青ざめた不愉快な連中
             バットモービルに乗って現れる
             クリンゴンの飲酒運転の宇宙船
             なんと刺激的

          Back in that old haunted cathouse
          Where all my friends used to go
          All pleasures were for free
          Back in that old haunted cathouse
          If only I could turn back time
          That's where I would be

             帰ろう懐かしの売春宿へ
             だれもが良く行った場所
             すべての悦びが自由
             帰ろう懐かしの売春宿へ
             時間を巻き戻しさえできれば
             そこがオレの居場所


          Nekromantix - Return Of The Loving Dead


          [関連記事]

          2017.08.16
          The Creepshow - The Garden (歌詞+和訳)

          2017.06.28
          Nekromantix - Nightmare (歌詞+和訳)

          2017.06.23
          The Hellfreaks - Living Dead Cat (歌詞+和訳)

          2016.11.01
          Bow Wow Wow - Prince Of Darkness (歌詞+和訳)

          2016.10.09
          The Hellfreaks - Horrorshow (歌詞+和訳)

          2016.06.11
          The Brains - Screaming (歌詞+和訳)

          2014.12.06
          HorrorPops - Walk Like A Zombie (歌詞+和訳)

          2015.11.22
          The Brains - I'm Your Nightmare (歌詞+和訳)

          2014.11.25
          The Creepshow - Zomies Ate Her Brain (歌詞+和訳)

          2013.02.28
          The Creepshow - Cherry Hill (歌詞+和訳)

          2012.10.29
          The Rocky Horror Picture Show - Time Warp (歌詞+和訳)

          2011.10.26
          Classics IV - Spooky (歌詞+和訳)

          2011.10.25
          Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt2
            1. 怪物くん / 野沢雅子 - ユカイツーカイ怪物くん
            2. ゲゲゲの鬼太郎 / 加藤みどり - ゲゲゲの鬼太郎 (カランコロンの歌)
            3. 妖怪人間ベム / ハニー・ナイツ - 妖怪人間ベム
            4. 新オバケのQ太郎 / 堀絢子 - オバケのQ太郎
            5. 魔法使いサリー / スリー・グレイセス - 魔法使いサリー
            6. 魔法使いサリー / 前川陽子、ハニー・ナイツ - 魔法のマンボ
            7. 魔女っ子メグちゃん / 前川陽子 - 魔女っ子メグちゃん
            8. デビルマン / 十田敬三 - 今日もどこかでデビルマン
            9. ドロロンえん魔くん / 中山千夏 - 妖怪にご用心

          2011.09.01
          The Raybeats - Jack The Ripper

          2010.10.26
          The Twilight Zone トワイライト・ゾーン
            1. The Twilight Zone Theme
            2. The Twilight Zone Tower Of Terror Theme
            3. Marty Manning And His Orchestra - The Twilight Zone
            4. The Outer Limits Theme
            5. The Marketts - Out Of Limits
            6. The Manhattan Transfer - Twilight Zone / Twilight Tone

          2010.09.28 Tuesday
          Mad Dog Songs 狂犬ソング
            4. 28 Days Later - The Beginning

          2009.11.03 
          Food Songs 食べ物関連の曲
            11. Sheb Wooley - Purple People Eater

          2009.10.27
          Halloween Songs ハロウィン・ソング Pt1
            1. Halloween Theme OST
            2. Casper, The Friendly Ghost OST
            3. The Addams Family OST
            4. The Munsters OST
            5. Groovie Goolies Theme - Goolie Get-Together
            6. North American Halloween Prevention Initiative
              - Do They Know It's Hallowe'en?
            7. Screamin' Jay Hawkins - Feast Of The Mau Mau
            8. Bo Diddley - Bo Meets The Monster
            9. The Moontrekkers - The Bogey Man
            10. The Raybeats - Jack The Ripper
            11. Mr. Gasser & The Weirdos - Hearse With A Curse
            12. The Poets - Dead
            13. The Monotones - Legend Of Sleepy Hollow
            14. Harry Belafonte - Jump In The Line (Shake, Senora)

          2007.11.06
          Zombie ゾンビ Part2
            Jan Davis - Watusi Zombie


          2007.10.30
          Zombie ゾンビ Part1
            Nekromantix - Survive Or Die



          Bingo | ちょっとだけ気味悪い話 | 04:34 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
          - -
          Kitty In A Casket - Don't Get Me Wrong

          0


            Kitty In A Casket - Back To Thrill


            ここ最近に起きたちょっとだけ不思議な話を。。。

            ひとつは、3週間前くらいのことです。

            横浜市のN区某所のマンションですが、
            いわゆる事故物件ってヤツです。

            そのマンションの一室で
            女性が首を吊って自殺したそうです。

            その部屋に入ったワケではありませんが、
            そのマンションのエレベーターに
            ひとりで乗った時の事です。


            行先の階のボタンを押して、
            閉まるボタンを押しました。

            ドアが半分くらいまで閉まりましたが、
            そこから勝手に開いたんです。

            体のどこかがドアに触れて開いたって
            ワケじゃいないんですけどね。


            もしかすると、見えない誰かが
            一緒に乗ってきたのかもしれませんね。。。(笑)


            それと、もうひとつ、つい先日に見たことです。

            横浜市のT区某所のマンションです。
            これも事故物件で、男性が首を吊って自殺をした
            まさにその部屋に入りました。

            亡くなったのは1ヶ月くらい前のことですが、
            発見されたのは翌日でした。

            以前に勤めていた職場を辞めた時の物だと思いますが、
            一枚の色紙がありました。

            職場のみんなが寄せ書きしてありました。

            感謝の言葉や激励や思い出の言葉に混じって、
            ひとりの言葉が目を引きつけました。

            「だまっていなくならないでください」

            って書いてあったんです。


            もしかすると、これを書いた人には
            この男性の未来が見えていたのかもしれませんね。。。(汗)







            Kitty In A Casket - Don't Get Me Wrong 歌詞



            Writer: Kitty In A Casket
            意訳: Bingo



            When I look at you
            I don't even have a clue
            What you think or what you do
            You just sit there
            Like there is no need to care
            But it won't fade away
            By looking away
            Can't you see whats
            Wrong outside your life
            It's a not far to your sunlight
            I have enough of your so funny blocks
            Would be wiser to think outside the box

               あなたを見ても
               私にはさっぱりわからない
               あなたが何を考え何をするのか
               あなたはただそこに座って
               気に掛ける必要も無さそうに
               消え失せるでもなく
               目をそらすことで
               人生の迷いに気付いてないのね
               陽の光まで遠くないのに
               あなたの奇妙な壁はもうたくさん
               独創的に考えた方が賢いわ

            I feel so sick when I see your face
            I mean you when I shout out loud

               あなたの顔を見ると気分が悪いわ
               大声をあげてるのはあなたの事よ

            Don't get me wrong
            This is just a song
            I don't want to offend you or anyone
            Don't get me wrong,
            Why don't you come a long
            Get a sense of what's right
            And what is wrong

               勘違いしないで
               これはただの歌
               あなたや誰かを不快にさせたくない
               勘違いしないで
               なぜ前進しようとしないの
               感覚で分かってよ
               物事の良し悪しくらい

            There is no use for you
            To change a thing you do
            As long as it doesn't affect you
            Even if it's the case
            It will fall right into place
            Daddy's gonna make it alright
            All you do is, sitting in your room
            Lock out door throw out evil
            Swallow your pride
            There's no need to hide
            Put all your fears aside

               あなたのためになるものは無い
               あなたがすることを変えたって
               あなたに降りかからない限り
               たとえそんなことがあっても
               なるようになっただけで
               パパが解決してくれる
               あなたがしていることは
               あなたは自分の部屋に座り
               ドアに鍵をかけ不快を追い払い
               自尊心を抑え
               隠れる必要も無く
               恐怖を脇に追いやる

            Don't get me wrong
            This is just a song
            I don't want to offend you or anyone
            Don't get me wrong,
            Why don't you come a long
            Get a sense of what's right
            And what is wrong

               勘違いしないで
               これはただの歌
               あなたや誰かを不快にさせたくない
               勘違いしないで
               なぜ前進しようとしないの
               感覚で分かってよ
               物事の良し悪しくらい

            We finally need to start
            To open our hearts
            Don't just sweat it
            Do something about it
            Start a riot
            Keep on thinkin'
            Takin' our lifes in our hands

               私たち最後には始めないと
               二人で心を開いて
               心配することじゃない
               何とかするのよ
               暴動を起こすの
               思い続けて
               二人の人生を掴むことを

            Then you won't feel sick
            When you see your face
            Come on let's talk about it

               あなたは自分の顔を見ても
               気分が悪くなることはない
               さあ二人で話し合いましょ

            Don't get me wrong
            This is just a song
            I don't want to offend you or anyone
            Don't get me wrong
            Why don't you come a long
            Get a sense of what's right
            And what is wrong

               勘違いしないで
               これはただの歌
               あなたや誰かを不快にさせたくない
               勘違いしないで
               なぜ前進しようとしないの
               感覚で分かってよ
               物事の良し悪しくらい


            [関連記事]

            2009.08.07
            恐怖の電話

            2008.01.06
            もう一人の自分?

            2008.01.05
            もう一人の弟?



            Bingo | ちょっとだけ気味悪い話 | 12:01 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
            - -
            The Peanut Vender Weblog

            南京豆売りの声がする

            Let's Have a Peanut!!!
            S M T W T F S
                 12
            3456789
            10111213141516
            17181920212223
            24252627282930
            31      
            << March 2024 >>