Rick Astley - She Wants To Dance With Me

0


    体力の衰えを自覚したので、
    体力づくりのために意を決して
    ジョギングをしたものの、
    20分走ってヘロヘロになってしまい、
    その翌日からは、ナンダカンダと理由をつけて
    一日坊主になってしまったBingoです。
    どうもこんばんは。

    でも、走れる時に走る。。。
    無理しない程度でやりますよ。。。(笑)


    Rick Astley - Hold Me In Your Arms


    さてさて、選曲ですが、
    リック・アストリーの曲をもうひとつ、
    「シー・ワンツ・トゥ・ダンス・ウィズ・ミー」です。
    この曲も三ツ矢サイダーのCMに使われていました。


    Mitsuya Cider AD







    Rick Astley - She Wants To Dance With Me Lyrics



    Writer: Rick Astley / 意訳: Bingo



    She wants to dance
    She wants to dance with me
    Oh yeah (dance with me)

       あの娘は踊りたいのさ
       あの娘は踊りたいのさ、ボクと

    There's a girl I've been waiting to see
    And I really get the feeling
    That she likes me
    'Cos she said so, but not in so many words
    I've got to tell you what I've heard

       ずっと会えるのを待っていたあの娘
       ボクを好きだと思ったよ
       そんな風に言ってたから
       はっきりとではないけど
       聞いた事を確かめなきゃ

    She don't want no wild romance
    When she's with me she only wants to dance

       あの娘は激しくない恋は求めていない
       ボクと一緒にいる時は
       あの娘は踊りたいだけ

    She wants to dance with me
    'Cos I'll hold her so tight next to me
    She wants to dance with me
    'Cos I'll let her be what she wants to be

       あの娘は踊りたいのさ、ボクと
       ボクはあの娘をそばから離さない
       あの娘は踊りたいのさ、ボクと
       ボクがあの娘のしたいようにしてあげる

    Now I know I've been out of touch
    And I never meant to hurt my baby oh so much
    'Cos I love her and I think she love me
    And that's the way it's got to be

       今じゃ、しばらく連絡してないけど
       キミを傷つけるつもりじゃなかった
       あの娘をボクは愛してるし
       あの娘もボクを愛してると思ってる
       そういうもの、そうじゃなきゃ

    When we're together we never fight
    We've got better things to do tonight

       一緒にいてケンカなんかしない
       今夜はもっと良いことをしよう

    She wants to dance with me
    'Cos I'll hold her so tight next to me
    She wants to dance with me
    'Cos I'll let her be what she wants to be

       あの娘は踊りたいのさ、ボクと
       ボクはあの娘をそばから離さない
       あの娘は踊りたいのさ、ボクと
       ボクがあの娘のしたいようにしてあげる

    She wants to dance
    She wants to dance

       あの娘は踊りたいのさ

    She wants to dance with me
    'Cos I'll hold her so tight next to me
    She wants to dance with me
    'Cos I'll let her be what she wants to be

       あの娘は踊りたいのさ、ボクと
       ボクはあの娘をそばから離さない
       あの娘は踊りたいのさ、ボクと
       ボクがあの娘のしたいようにしてあげる


    [関連記事]

    2019.11.16
    Rick Astley - Take Me To Your Heart (歌詞+和訳)

    2019.01.28
    Rick Astley - It Would Take A Strong Strong Man (歌詞+和訳)

    2019.01.26
    Rick Astley - Together Forever (歌詞+和訳)



    Bingo | Yesterday's Melody | 22:15 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
    - -
    Rick Astley - Take Me To Your Heart

    0


      昨日、仕事で、一回転するくらい
      大ズッコケを2度もカマして
      全身が痛いBingoです。
      どうもこんにちは。

      まぁね、50歳も過ぎれば、
      いろいろとありますよ。
      バランス感覚も鈍くなりますしね。

      でもですよ、膝くらいの高さから落ちて
      狭い所に足を突っ込んで、
      危うく足の骨を折りそうな場所で、
      そこをうまーーく足を抜いて、
      そして、瞬時に一回転して
      衝撃を分散させるなんて、
      実は、まだまだイケるんじゃね?
      みたいにも思ったワケですよ。

      でも、ま、、、
      落ちなきゃイイ話なんですけどね。(笑)



      Rick Astley - Hold Me In Your Arms


      さてさて、選曲ですが、
      この間まとめ買いした時の一枚からです。

      リック・アストリーの2ndアルバムの2曲目、
      「テイク・ミー・トゥ・ユア・ハート」です。

      当時は三ツ矢サイダーのCMソングにもなりました。

      その頃は、特に関心は無かったんですけど、
      ノスタルジーで買った1stアルバムに
      あれれ、あの曲が入ってないぞ?!って感じで、
      この2ndアルバムが欲しかったワケです。(笑)


      Mitsuya Cider AD







      Rick Astley - Take Me To Your Heart Lyrics



      Writer: Stock Aitken Waterman
      意訳: Bingo



      Are we lovers
      Or only just friends?
      Come tomorrow
      Will I be lonely again?
      When you see me
      Is it love in your eyes?
      What you're feelin'
      Deep down inside?

         ボクたちは恋人?
         それともたただの友達?
         明日になったら
         ボクはまた孤独になる?
         キミの瞳の中にある
         それは愛?
         胸の奥では何を感じる?

      Do you think about me
      When I'm far away?
      Do you dream about me?
      Can I find the way
      To make you want me
      The way that I want you?
      'Cause I think I love you
      Could you love me too?

         ボクのこと考える?
         ボクがいない時に
         ボクのこと夢見る?
         道は見つかる?
         キミもボクを求めてくれるように
         ボクがキミを求めるように
         ボクはキミを愛してるから
         キミもボクを愛してくれる?

      Take me to your heart
      Never let me go
      If you knew what I'm feeling
      You would not say no

         ボクを受け入れて
         ボクを離さないで
         ボクの気持ちが分かったなら
         ノーとは言わないよね

      Take me to your heart
      Never let me go
      For your love, for your love
      Is all I need to know

         ボクを受け入れて
         ボクを離さないで
         キミの愛のために
         すべてを知りたい

      Can you tell me
      When you look at me
      If you need me
      In all honesty?
      Because I'm certain
      As sure as can be
      I'll make ya happy
      Eternally...

         教えてくれるかい?
         ボクを目を向けた時
         本当にボクが必要ならば
         だって、ボクは確信してる
         間違いなくキミを
         幸せにすると
         永遠に...

      'Cause I think about you
      When you're far away
      And I dream about you
      Night and day
      Can I make you want me
      The way that I want you
      'Cause I think I love you
      Could you love me too?

         だって、キミのこと考えてるよ
         キミがいない時に
         キミのこと夢見てる
         一日中
         できるかな?
         キミもボクを求めるてくれるように
         ボクがキミを求めるように
         ボクはキミを愛してるから
         キミもボクを愛してくれる?

      Take me to your heart
      Never let me go
      For your love, for your love
      Is all I need to know

         ボクを受け入れて
         ボクを離さないで
         キミの愛のために
         すべてを知りたい


      [関連記事]

      2019.01.28
      Rick Astley - It Would Take A Strong Strong Man (歌詞+和訳)

      2019.01.26
      Rick Astley - Together Forever (歌詞+和訳)



      Bingo | Yesterday's Melody | 10:42 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
      - -
      The Love Unlimited Orchestra - Midnight And You

      0


        リップクリームをポケットに入れたまま
        持ち歩いていると、いつの間にかに
        先の部分が伸びていることはありませんか??

        で、キャップを外した時に中身が
        キャップの内側に付いて来てしまって
        中身がポローンって下に落ちて
        終了ってことありませんか?

        ボクはいつも最後まで使い切る前に、
        そのパターンです。。。(涙)

        どうもこんばんは。Bingoです。


        ボクは、比較的乾燥肌なので、
        これからのシーズンには
        リップクリームが欠かせません。

        今日は風が強かったですけど、
        木枯らし一番みたいですね。
        一歩一歩冬に近づいて行くのを
        唇の乾燥で実感しました。


        Love Unlimited Orchestra - Rhapsody In White


        ところで、選曲ですが、前フリとは
        全然関係ありませんが、、、前回に引き続き、
        ラブ・アンリミテッド・オーケストラです。

        ラブ・アンリミテッドのバックバンドなので、
        基本はインストゥルメンタルなんですが、
        アルバムに収録されている全8曲中のうち半分に
        バリー・ホワイトのセリフが入っています。

        で、選んだのは、「ミッドナイト・アンド・ユー」です。
        深夜っぽい雰囲気がたまりません♪♪






        The Love Unlimited Orchestra - Midnight And You Lyrics



        Writers: Billy Page, Gene Page
        意訳: Bingo



        Midnight
        Seems so nice to me
        It's the start of a new day
        And there's no place in this world
        That I'd rather be than right here
        With midnight and you
        Right on baby
        Right on

           真夜中
           ボクにはとても素敵に見える
           それは新しい一日の始まり
           この世界には無い
           ここよりも相応しい場所は
           真夜中をキミと過ごすには
           いいよ、ベイビー
           そのまま続けよう


        [関連記事]

        2019.11.13
        Love Unlimited - Love's Theme (歌詞+和訳)

        2017.01.23
        Love Unlimited - Under The Influence (歌詞+和訳)

        2012.06.10
        Love Unlimited - Walking In The Rain (歌詞+和訳)

        2012.02.21
        Newspaper Songs 新聞ソング
          5. The Love Unlimited Orchestra - Rhapsody In White

        2010.10.19
        Songs In Flight 空の旅ソング
          2. The Love Unlimited Orchestra - Love's Theme

        2010.06.22
        Weather Songs お天気ソング Pt5 (Walking In The Rain)
          2. Love Unlimited - Walking In The Rain (With The One I Love)



        Bingo | Yesterday's Melody | 21:56 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
        - -
        Love Unlimited - Love's Theme

        0


          CDショップに行くとすぐに
          トイレに行きたくなってしまうBingoです。
          どうもこんばんは。


          「A」の棚から見始めて
          「B」の棚に進む前にもう
          トイレに行きたくなってしまいます。(笑)


          本屋でも同じようにトイレに行きたくなる
          って話はよく聞きますけどね。

          アレは本のインクの匂いがそうさせるなんて
          言う人がいますが、そんなんじゃ、
          店員さんは紙オムツでもしてなきゃですよね。(笑)

          従業員の面接なんかじゃ、
          「あなたは本の匂いに敏感ですか?」
          なんて聞かなきゃならないですよね。。。(笑)


          ま、ボクは本を読むのが苦手なので
          本屋に行くことはほとんどありませんが、、、
          行けばやっぱりトイレに行きたくなる派です。(笑)


          そんなことよりも、、、CDショップって、、、
          まるでタイムマシンか竜宮城なんじゃない?
          って思うことないですか???

          30分だけ、、、とか思っていても、
          気が付くとアっという間に3時間くらい
          そこにいたりしませんか???

          3時間は言い過ぎかもしれませんが、
          2時間はアっという間です。


          この間も、仕事が早めに終わったので、
          次の待ち合わせまで時間が少しできたので
          タワーレコードに寄ったワケですよ。

          そしたら、やっぱり、案の定、、、
          待ち合わせに遅刻してしまいました。。。(大汗)


          一枚だけ手に持っていたCDのお金を
          急いで支払って店を出ましたよ。

          またまた危うくまとめ買いを
          してしまうところだったので
          ま、いっか。。。ってことにします。(笑)


          Love Unlimited Orchestra - Rhapsody In White


          さてさて、そんなところで、
          選曲ですが、その時に買ったCDで、
          ラブ・アンリミテッド・オーケストラの
          「愛のテーマ」なんですが、、、

          この曲ってインストなので、
          作曲者のバリー・ホワイトが、
          自分のバックコーラスのために作った
          黒人女性三人組、ラブ・アンリミテッドの
          歌入りバージョンの歌詞を和訳してみました。


          The Love Unlimited Orchestra - Love's Theme







          Love Unlimited - Love's Theme Lyrics



          Writers: Barry White, Aaron Schroeder
          意訳: Bingo



          Play our love's theme tonight
          My love's here
          It's no dream tonight
          It's been so long
          Since we've danced to our love song
          I know the melody that made him mine
          Will be the melody
          That keeps him close to me
          Love's theme

             今夜は二人の愛のテーマを
             私の愛はここにある
             今夜は夢じゃない
             だいぶ経ったわ
             二人で愛の歌に合わせて
             踊った時から
             わかってる
             このメロディが
             あなたを私のものにしてくれた
             このメロディが
             あなたを私のそばに置いてくれる
             愛のテーマ

          Play our love's theme once more
          Make him feel
          Like he felt before
          While the lights are low
          Please, let the music flow
          I know the melody
          That made him mine
          Will be the melody
          That keeps him close to me
          Love's theme

             二人の愛のテーマをもう一度
             彼にあの頃を
             感じてもらえるように
             灯りを落としている間に
             音楽を漂わせて
             わかってる
             このメロディが
             あなたを私のものにしてくれた
             このメロディが
             あなたを私のそばに置いてくれる
             愛のテーマ

          Play our love's theme again
          Touch his heart
          Touch his soul and then
          Once we sip the wine
          His lips will come to mine
          I know that the melody
          That made him mine
          Will be the melody
          That keeps him close to me
          Love's theme

             二人の愛のテーマをもう一度
             彼の心に触れ
             彼の魂に触れ、そして
             ワインをひとくち
             彼の唇が私のくち元へ
             わかってる
             このメロディが
             あなたを私のものにしてくれた
             このメロディが
             あなたを私のそばに置いてくれる
             愛のテーマ

          The melody that made him mine
          Will be the melody
          That keeps him close to me
          Love's theme...

             このメロディが
             あなたを私のものにしてくれた
             このメロディが
             あなたを私のそばに置いてくれる
             愛のテーマ...


          [関連記事]

          2017.01.23
          Love Unlimited - Under The Influence (歌詞+和訳)

          2012.06.10
          Love Unlimited - Walking In The Rain (歌詞+和訳)

          2012.02.21
          Newspaper Songs 新聞ソング
            5. The Love Unlimited Orchestra - Rhapsody In White

          2010.10.19
          Songs In Flight 空の旅ソング
            2. The Love Unlimited Orchestra - Love's Theme

          2010.06.22
          Weather Songs お天気ソング Pt5 (Walking In The Rain)
            2. Love Unlimited - Walking In The Rain (With The One I Love)


          Bingo | Yesterday's Melody | 21:32 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
          - -
          Sinitta - If I Let You Go

          0


            最近、消防車や新幹線の動画を
            孫と一緒にスマホで見ているので、
            おすすめサムネイルがすっかり
            それ系ばかりになってしまったBingoです。
            どうもこんにちは。


            Sinitta - Sinitta! Deluxe Edition


            さてさて、選曲ですが、
            シニータの曲をもうひとつ、
            「イフ・アイ・レット・ユー・ゴー」です。


            「トイ・ボーイ」のキラキラ感とは
            打って変わってアーバンナイト感いっぱいです。

            と言うのも、曲を作ったのは、
            ポール・ハードキャッスルですから
            そりゃそうなります。(笑)

            自身のヒット曲「レインフォレスト」まで
            サンプリングしちゃってますし、
            個人的には、この1曲だけでも、
            このCDは「買い」なワケです。(笑)


            さっそくドライブのお供にしたいところですが、
            肝心の愛車が。。。(涙)


            Paul Hardcastle - Rain Forest (Remix)







            Sinitta - If I Let You Go Lyrics



            Writer: Paul Hardcastle
            意訳: Bingo



            I just can't understand
            And even thought for days I've tried
            Why do you act this way?
            Is something holding your pride?

               私には受け入れられない
               私の日々の試みを考えたら
               なぜあなたはそう演じるの?
               何かの誇りを保つためなの?

            Things won't be the same without you
            Impossible to survive
            I guess that you knew
            I just can't understand
            And even thought for days I've tried
            Why do you act this way?
            Is something holding your pride?

               あなた無しでは
               今まで通りにはいかないの
               生き抜いてはいけない
               あなたは分かっていたと思うわ
               私には受け入れられない
               私の日々の試みを考えたら
               なぜあなたはそう演じるの?
               何かの誇りを保つためなの?

            Tell me what it takes to make you mine
            So I can have you near me all the time
            I'm doing all I can to let you know
            Things won't be the same
            If I let you go, woh oh
            If I let you go
            If I let you go, if I let you go
            Oh no

               教えて、何があなたを
               私のものにしてくれるの
               そうすれば、いつもあなたが
               そばにいてくれる
               あなたに伝えるためには何でもする
               今まで通りにはいかないの
               あなたを手放してしまったら

            I've got to find a way
            To show you, ooh ooh
            That I'll love you
            Just the same whatever you do
            But I just can't understand
            And even thought for days I've tried
            Why do you act this way?
            Is something holding your pride?

               方法を探さないと
               あなたを愛してると伝えるために
               あなたが何をしていたって変わらない
               私には受け入れられない
               私の日々の試みを考えたら
               なぜあなたはそう演じるの?
               何かの誇りを保つためなの?

            Tell me what it takes to make you mine
            So I can have you near me all the time
            I'm doing all I can to let you know
            Things won't be the same
            If I let you go
            If I let you go, if I let you go

               教えて、何があなたを
               私のものにしてくれるの
               そうすれば、いつもあなたが
               そばにいてくれる
               あなたに伝えるためには何でもする
               今まで通りにはいかないの
               あなたを手放してしまったら

            I must keep holding on
            And make you want to stay
            My world would disappear
            If I watched you walk away

               抱き続けないと
               あなたが留まっていたいと思うように
               私の世界が消え去ってしまう
               あなたが去って行ってしまったら

            Tell me what it takes to make you mine
            So I can have you near me all the time
            I'm doing all I can to let you know
            Things won't be the same
            If I let you go, woh oh
            Oh no, if I let you go, if I let you go

               教えて、何があなたを
               私のものにしてくれるの
               そうすれば、いつもあなたが
               そばにいてくれる
               あなたに伝えるためには何でもする
               今まで通りにはいかないの
               あなたを手放してしまったら

            Things won't be the same

               今まで通りにはいかないの

            Tell me what it takes to make you mine
            Tell me
            So I can have you near me all the time
            All the time
            I'm doing all I can to let you know
            I'm doing all I can
            Things won't be the sam
            If I let you go, woh oh
            If I let you go
            If I let you go, if I let you go...

               教えて、何があなたを
               私のものにしてくれるの
               教えて
               そうすれば、いつもあなたが
               そばにいてくれる
               いつも
               あなたに伝えるためには何でもする
               できることを何でも
               今まで通りにはいかないの
               あなたを手放してしまったら
               今まで通りにはいかないの
               あなたを手放してしまったら
               あなたを手放してしまったら...

            Tell me what it takes to make you mine
            You gotta tell me
            Tell me what it takes to make you mine
            I need you all the time
            Tell me what it takes to make you mine
            So I can have you near me all the time
            All the time
            If I let you go, if I let you go
            Things won't be the same
            Things won't be the same
            If I let you go, woh oh
            If I let you go

               教えて、何があなたを
               私のものにしてくれるの
               あなたが教えて
               いつでもあなたが欲しい
               教えて、何があなたを
               私のものにしてくれるの
               そうすれば、いつもあなたが
               そばにいてくれる
               いつでも
               あなたを手放してしまったら
               今まで通りにはいかないの
               あなたを手放してしまったら


            [関連記事]

            2019.11.05
            Sinitta - Toy Boy (歌詞+和訳)

            2017.12.15
            Paul Hardcastle - 19 (歌詞+和訳)

            2011.12.11
            Paul Hardcastle - Moonhopper

            2011.08.16
            Paul Hardcastle - Lost Summer

            2010.04.06
            Paul Hardcastle ポール・ハードキャッスル
              2. Paul Hardcastle - 19
              3. Paul Hardcastle - 19 (Extended Japanese Mix)
              4. The Jazzmasters - Puerto Banus
              5. Paul Hardcastle - Rain Forest (Jazz Mix)

            2010.01.19
            Calendar Songs カレンダー・ソング
              3. Sinitta - Toy Boy (Extra Muscle Mix)



            Bingo | Yesterday's Melody | 15:00 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
            - -
            The Peanut Vender Weblog

            南京豆売りの声がする

            Let's Have a Peanut!!!
            S M T W T F S
                 12
            3456789
            10111213141516
            17181920212223
            24252627282930
            << November 2019 >>