Marcela Mangabeira - If I Ain't Got You

0


    Milk Bossa Acoustic


    なんか、すみません。

    またまた買ったものの
    未開封だったCDシリーズの
    また同じアルバムからです。(笑)

    で、またまたマルセラ・マンガベイラです。(笑)

    曲は、アリシア・キーズのヒット曲
    「イフ・アイ・エイント・ガット・ユー」です。

    マルセラ・マンガベイラは好きなんですケド、
    これは原曲の方がイイかな。。。(笑)

    Alicia Keys - If I Ain't Got You



    で、一応、ちょっとだけ解説なんですが、、、

    ●「physical things」を最初は肌の色と
    訳そうと思ったんですケド、
    太っていたり痩せていたりもあるだろうから
    「体の見た目」としてみました。

    ●「diamond rings」は複数形になっているので
    ダイヤモンドの指輪をひとつで満足できない人を
    指すかのもしれませんが、
    ダイヤの指輪のような・・・みたいに
    高価な物の代名詞として捉えてみました。

    ●「fountain that promises forever young」は、
    「Fountain of Youth (若返りの泉)」の事のようです。

    この泉に湧く水を飲むと若返るいう
    北米のフロリダにあると言われる伝説上の泉で
    美容を追及している人を例えているのだと思います。

    ●「three dozen roses」は、3ダース(36本)のバラは、
    心からの愛の証の意味があるそうです。

    でも、この歌詞では、それを信じて、
    36本のバラをもらって愛を実感する人と
    高価なバラをあげて満足する人に対して
    少し皮肉を込めているかもしれません。

    そう考えると、もしかすると、
    物欲や名声欲などに対しての皮肉も込めながら
    対比して純粋な恋心を際立たせているのかもですね。






    Marcela Mangabeira - If I Ain't Got You



    Writer: Alicia Keys / 意訳: Bingo



    Some people live for the fortune
    Some people live just for the fame
    Some people live for the power
    Some people live just to play the game

       富のために生きる人がいれば
       名声のためだけに生きる人もいる
       権力のために生きる人がいれば
       ゲームのように生きる人もいる

    Some people think
    That the physical things
    Define what's within
    I've been there before
    But that life's a bore
    So full of the superficial

       体の見た目で中身を判断する人がいる
       私も前はそうだった
       でも、そんな人生なんてつまらない
       うわべだけの中身の無い人生なんて

    Some people want it all
    But I don't want nothing at all
    If it ain't you, baby
    If I ain't got you, baby
    Some people want diamond rings
    Some just want everything
    But everything means nothing
    If I ain't got you

       全てを欲しがる人がいる
       でも、私は欲しいものなんて無い
       それがあなたじゃないなら
       あなたがいてくれないなら
       高価な物を欲しがる人がいれば
       何もかも欲しがる人もいる
       でも何があっても意味は無い
       あなたがいてくれないなら

    Some people search for a fountain
    That promises forever young
    Some people need three dozen roses
    And that's the only way to prove
    You love them

       泉を探し求める人がいる
       永遠の若さを約束する泉を
       愛の証明に36本の薔薇を求める人がいて
       与えることしかできない人もいる

    Hand me the world on a silver platter
    And what good would it be
    With no one to share
    With no one who truly cares for me

       価値ある世界を手に入れたところで
       何がいいのだろうか
       分かち合える人がいないなんて
       心から想ってくれる人がいないなんて

    If I ain't got you with me, baby
    Nothing in this whole world
    Don't mean a thing
    If I ain't got you with me, baby

       私のそばにあなたがいてくれないなら
       この広い世界に
       価値あるものなんて何も無い
       私のそばにあなたがいてくれないなら


    [関連記事]

    2017.09.07
    Marcela Mangabeira - There's Nothing Like This (歌詞+和訳)

    2016.05.08
    Marcela Mangabeira - I Don't Like Mondays (歌詞+和訳)

    2014.05.06
    Marcela Mangabeira - Golden Brown (歌詞+和訳)

    2013.09.13
    Marcela Mangabeira - Don't Stop the Music (歌詞+和訳)

    2013.09.08
    Marcela Mangabeira - Ding A Dong (歌詞+和訳)



    Bingo | Yesterday's BGM | 23:16 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
    - -
    Marcela Mangabeira - There's Nothing Like This

    0


      Milk Bossa Acoustic


      またまた買ったものの
      未開封だったCDシリーズです。

      夏だし、ボサノバでも、、、
      って感じでしたが、
      涼しくてもしっくり来るものですね。(笑)


      選んだのは、オマーの1991年のヒット曲
      「ゼアーズ・ナッシング・ライク・ディス」
      のボサノバ・バージョンです。

      歌っているのは、マルセラ・マンガベイラです。
      ま、この人の歌がが入っていたから
      買ったんですケド。(笑)


      あらためて原曲を聞くと、
      ボサノバでカバーするのに
      ピッタリな感じがします。(笑)


      Omar - There's Nothing Like This



      にしても、ジャケ写がどうも好きになれません。

      女の子が仔猫を抱いてて
      いかにも「ほぅら可愛いでしょう?」的な
      媚びた感じがとても嫌いです。(笑)





      あと、日本盤のCDにありがちなんですが、
      パソコンで聞くとタイトルなどのデータが
      プレイヤーに表示されるじゃないですか?

      その時に、なんで、
      アルファベットが全角なのでしょう?

      文字の間隔が間延びしすぎて
      あんまりカッコよく見えないような気が。。。(笑)


      それと、同じCDなのに、曲によって、
      表記がカタカナだったり、アルファベットだったり
      せっかくオシャレな雰囲気を出しているのに
      なんだか洗練された雰囲気が出ないというか。。。
      残念な気がします。。。

      あー毒吐いてしまいました。。。(笑)


      あ、ちなみに、一応、女性が歌っているので、
      一人称を「私」にしました。

      で、歌詞の最後の行は
      カバーバージョンでは歌っていませんが
      載せておきました。






      Marcela Mangabeira - There's Nothing Like This 歌詞



      Writer: Omar Lye-Fook
      意訳: Bingo



      Sip a glass of cold champagne wine
      The rug that we lie on feels divine
      And there's no... parallel for we two
      Ecstasy the word of the night
      Ringing in our ears, we're inflight
      And there's no... substitution
      For what we have
      No others can have

         冷えたシャンペンをひと口
         二人横たわる敷物は神聖な肌触り
         私たち二人に並ぶ者はいない
         夜の言葉、エクスタシーが
         二人の耳の中に響き、空に導く
         かけがえのないものがある
         私たちには
         誰も手に入れられないものが

      And there's nothing like this
      And there's nothing like this
      No one could ever have
      What we have
      And there's nothing like this

         これを越えるものなんて無い
         こんなものは他にない
         誰も手にしたことが無い
         私たちが持つもの
         これを越えるものなんて無い

      The lightest conversation has its flow
      Aural communication, don't you know
      And I feel quite content right now
      Stick with me and we'll make history
      An exclusive pair in love we will be
      And there's no... substitution
      For what we have
      No others can have

         他愛ない会話でも耳に流れ
         通い合うのが分かるかしら
         私は今とても満たされてるの
         私から離れなければ二人は歴史に残る
         一組だけの恋する特別な二人になるの
         かけがえのないものがある
         私たちには
         誰も手に入れられないものが

      And there's nothing like this
      And there's nothing like this
      And there's nothing like this
      Not even remotely like this

         これを越えるものなんて無い
         こんなものは他にない
         唯一無二のもの
         似ているものさえない


      [関連記事]

      2016.05.08
      Marcela Mangabeira - I Don't Like Mondays (歌詞+和訳)

      2014.05.06
      Marcela Mangabeira - Golden Brown (歌詞+和訳)

      2013.09.13
      Marcela Mangabeira - Don't Stop the Music (歌詞+和訳)

      2013.09.08
      Marcela Mangabeira - Ding A Dong (歌詞+和訳)

      Bingo | Yesterday's BGM | 20:16 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
      - -
      Don Henley - The Boys Of Summer

      0


        Don Henley - Building the Perfect Beast


        短い夏があっという間に過ぎて、
        とうとう9月に入りました。

        買ったのに封も開けていないCDが
        溜まったままです。

        このドン・ヘンリーの「ボーイズ・オブ・サマー」も
        聞きたくて買ったのに、やっとです。(笑)


        過去を振り向いてはいけない・・・
        でも、なかなか受け入れられない・・・って歌ですね。

        青春期の夏が過ぎて、
        壮年期の秋がやってくるワケです。
        って、もう中年期ですが、何か??(笑)

        若い頃は楽しかったけど、
        でもやっぱり今の方が楽しいかな。(笑)


        歌詞の中に、レイバンのサングラスが出てくるので、
        古いウェイファーラーを引っ張り出して
        解説用に写真を撮ろうとしたら、
        な、なんとフレームが一か所折れてました。。。(涙)

        ウェイファーラーって、掛けてみると
        意外と大きくてなんだかちょっと
        野暮ったく見えちゃうような気がするんですよね。

        たぶん、もう使うことは無さそうなので
        別にいいんですけど。。。

        でも、なかなか受け入れらないですね。。。(涙目)






        Don Henley - The Boys Of Summer 歌詞



        Songwriters: Don Henley, Mike Campbell
        意訳: Bingo



        Nobody on the road
        Nobody on the beach
        I feel it in the air
        The summer's out of reach

           誰もいない通り
           誰もいない浜辺
           風の中に感じるよ
           夏はもう手が届かない

        Empty lake
        Empty streets
        The sun goes down alone
        I'm driving by your house
        Though I know you're not home

           人気のない湖
           人気のない街
           太陽も孤独に沈んでゆく
           ボクの車がキミの家を通り過ぎる
           キミがいないのを知っているのに
           
        But, I can see you
        Your brown skin shining in the sun
        You got your hair combed back
        And your sunglasses on, baby
        I can tell you my love for you
        Will still be strong
        After the boys of summer have gone

           でもキミが目に浮かぶ
           太陽に煌めく褐色の肌
           後ろにまとめ上げた髪
           そして、サングラス姿
           キミへの愛を伝えられるよ
           今でも強く
           恋の季節が過ぎても
           
        I never will forget those nights
        I wonder if it was a dream
        Remember how you made me crazy
        Remember how I made you scream
        I don't understand
        What happened to our love
        But, baby, I'm gonna get you back
        I'm gonna show you what I'm made of

           いくつかの夜を決して忘れない
           あれは夢だったのか
           思い出して
           どれだけボクを夢中にさせたのか
           思い出して
           どれだけキミを悦ばせたのか
           分からないよ
           二人の恋に何があったのか
           キミを取り戻して
           ボクの全てを見せよう

        I can see you
        Your brown skin shining in the sun
        I see you walking real slow
        And you're smiling at everyone
        And I can tell you my love for you
        Will still be strong
        After the boys of summer have gone

           キミが目に浮かぶ
           太陽に煌めく褐色の肌
           キミはとてもゆっくり歩き
           みんなに微笑みかける
           キミへの愛を伝えられるよ
           今でも強く
           恋の季節が過ぎても

        Out on the road today
        I saw a Deadhead sticker on a Cadillac
        A little voice inside my head said:
        "Don't look back,
        You can never look back"
        I thought I knew what love was
        What did I know?
        Those days are gone forever
        I should just let'em go, but

           今日見かけたのさ
           キャデラックに貼りつく
           デッドヘッドのステッカーを
           頭の中で小さな声を聞いたよ
           "振り向くな、前を向いて行ける"
           愛とは何かを知っていると思ってた
           あの日々は永遠に行ってしまった
           すがってはいけない、でも

        I can see you
        Your brown skin shining in the sun
        You got that top pulled down
        And that radio on, baby
        And I can tell you my love for you
        Will still be strong
        After the boys of summer have gone

           キミが目に浮かぶ
           太陽に煌めく褐色の肌
           キミは幌を開け
           カーラジオのスイッチを入れる
           キミへの愛を伝えられるよ
           今でも強く
           恋の季節が過ぎても

        I can see you
        Your brown skin shining in the sun
        You got that hair slicked back
        And those Wayfarers on, baby
        And I can tell you my love for you
        Will still be strong
        After the boys of summer have gone

           でもキミが目に浮かぶ
           太陽に煌めく褐色の肌
           後ろに流した髪
           そして、ウェイファーラー姿
           キミへの愛を伝えられるよ
           今でも強く
           恋の季節が過ぎても



        Deadhead: 米ロックバンド、グレイトフル・デッドのファンのこと

        Deadhead sticker on a Cadillac


        Wayfarer: レイバンの定番のサングラス

        Ray-Ban Wayfarer

        Ray-Ban Wayfarer




        [夏 関連記事]

        2017.08.08
        Workshy - Summer's Gone (歌詞+和訳)

        2015.08.28
        The Beach Boys - All Summer Long (歌詞+和訳)

        2014.08.13
        The Go-Go's - Vacation (歌詞+和訳)

        2011.09.30
        The Motels - Suddenly Last Summer (歌詞+和訳)

        2011.08.30
        End of The Summer 夏の終わりの曲 Pt2
          1. Kid Creole & The Coconuts - Off The Coast Of Me
          2. Nancy Sinatra & Lee Hazlewood - Summer Wine
          3. Seals & Crofts - Summer Breeze
          4. Bill Justis - Summer Holiday
          5. Claude Luter - Summerset
          6. Mr. Acker Bilk And The Leon Young String Chorale
            - Stranger On The Shore
          7. Virgin VS - さらば青春のハイウェイ〜Good-Bye My Friend〜

        2011.08.23
        Summertime Songs サマータイム・ソング
          1. The Busters - Summertime
          2. Mungo Jerry - In The Summertime
          3. DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Summertime
          4. サーカス - Mr. サマータイム
          5. Billy Stewart - Summertime
          6. The Beach Boys - Keepin' The Summer Alive
          7. The Lovin' Spoonful - Summer In The City

        2010.08.31
        End of The Summer 夏の終わりの曲
          1. Don Henley - The Boys Of Summer
          2. The Style Council - Long Hot Summer
          3. Elvis Costello - The Other Side Of Summer
          4. Aberfeldy - Summer's Gone
          5. Virgin VS - ロンリー・ローラー 〜Only Lonely Skate Roller

        2010.08.24
        Summer Songs サマー・ソング
          1. Doves - Words
          2. Stray Cats - Stray Cat Strut
          3. Bronski Beat - Heatwave
          4. Chubby Checker - Let's Twist Again
          5. M.C. Miker 'G' & Deejay Sven - Holiday Rap

        2009.08.25
        All Summer Long オール・サマー・ロング
          1. Connie Francis - Vacation
          2. The Go-Go's - Vacation
          3. Eddie Cochran - Summertime Blues
          4. Cliff Richard - Summer Holiday
          5. Percy Faith & His Orchestra - Theme From A Summer Place
          6. The Tempos - See You In September
          7. The Beach Boys - All Summer Long

        2009.08.18
        Sultry Songs 暑苦しい歌
          1. Fats Domino - The Fat Man
          2. Little Richard - Lucille
          3. James Brown - I Got You (I Feel Good)
          4. Donna Summer - Hot Stuff
          5. Tom Jones "Coke CM - Things Go Better With Coca-Cola
          6. Tom Jones - Thunderball
          7. Propellerheads Feat. Shirley Bassey - History Repeating
          8. Bonnie Tyler - Holding Out For A Hero
          9. Moving Pictures - Never
          10. Perez Prado & His Orchestra "Mambo No. 5
          11. The Champs - Tequila
          12. The Mytals - Broadway Jungle
          13. Motley Crue - Red Hot

        2011.07.05
        Bikini Song ビキニ・ソング Pt2
          1. 榊原郁恵 - 夏のお嬢さん
          2. 斉藤哲夫 - いまのキミはピカピカに光って
          3. Peggy Lee - I Enjoy Being A Girl
          4. SpongeBob SquarePants: Bikini Bottom / Rock Bottom
          5. Kenny Chesney - Summertime
          6. Katy Perry Ft. Snoop Dogg - California Gurls

        2011.03.01
        Bikini Songs ビキニ・ソング
          1. ピンクレディー -渚のシンドバッド
          2. Brian Hyland
            - Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini
          3. Annette - Bikini Beach
          4. The Beach Boys - California Girls
          5. The Cramps - Bikini Girls With Machine Guns
          6. The Bikinis - Crazy Vibrations


        [イーグルス 関連記事]

        2016.06.01
        Eagles - Heartache Tonight (歌詞+和訳)

        2016.01.20
        Glenn Frey - That Girl (歌詞+和訳)

        2015.12.23
        Eagles - Please Come Home For Christmas (歌詞+和訳)

        2014.07.17
        Eagles - James Dean (歌詞+和訳)

        2013.11.24
        Eagles - Life In The Fast Lane (歌詞+和訳)

        2012.12.03
        Randy Meisner - Take It To The Limit (歌詞+和訳)

        2012.12.02
        Eagles - Take It Easy (歌詞+和訳)

        2011.11.07
        Eagles - New Kid In Town (歌詞+和訳)

        2011.07.23
        Don Henley - I Can't Stand Still (歌詞+和訳)

        2007.11.20
        Eagles イーグルス

        2007.11.27
        Linda Ronstadt リンダ・ロンシュタット

        2007.12.04
        Karla Bonoff カーラ・ボノフ

        2011.01.25
        Songs Of Rising Sun 朝日の当たる曲
          4. Eagles - Tequila Sunrise (歌詞+和訳)

        2011.05.10
        Bird Songs 鳥の歌
          2. Eagles - Earlybird


        Bingo | Yesterday's BGM | 00:35 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
        - -
        Kool & The Gang - Joanna

        0


          Kool & The Gang - Joanna


          クール&ザ・ギャングの続きです。

          ボクの入り口は、この「ジョアンナ」だったので、
          やっぱりこの曲は外せません。

          あらためてPVを見てみると、
          あれ、こんなだったっけかな?って思います。

          PVの中の物語は、コットンクラブで主演を演じた
          若かりし頃の(もちろん今も)ジョアンナに恋してる
          ・・・って感じでしょうか。

          ロマンチックですね。


          ところで、歌詞の中で「take it home」
          という部分があるのですが、うまく訳せません。

          普通に訳せば、
          「それを家に持ち帰ってください」となるのですが、
          たぶん「それ」は「約束」のことなんでしょうけど、
          何で家に持ち帰るの??って感じです。。。

          ビジネスの交渉で、
          「これは一旦持ち帰って検討してみます」的な
          ソレってことも無いとは思いますが。。。(笑)

          ただ、その前の行の「take it from me」の
          韻を踏んでいるだけで
          特に深い意味は無いのかもしれませんが、
          あまりにも見当が付かないので
          無理やりですが「心に留めといて」って事に
          してみました。(笑)






          Kool & The Gang - Joanna 歌詞



          Songwriters: Robert Earl Bell,
          Ronald Nathan Bell, James Bonneford,
          George Melvin Brown, James "J.T." Taylor,
          Claydes Charles Smith, Clifford Adams,
          Curtis "Fitz" Williams
          意訳: Bingo



          Joanna, I love you
          You're the one, the one for me

             ジョアンナ、キミを愛してる
             キミしかいない、ボクの大切な人

          I'm in love, and I won't lie
          She's my girl and always on my mind
          She gives me her love
          And a feeling that's right
          Never lets me down, especially at night

             恋に落ちたのさ、嘘じゃない
             いつも心にいる女の子
             ボクに愛情を注いでくれる
             この気持ちに間違いはない
             ボクをがっかりさせないで
             特に夜は

          So, I'm gonna do the best I can
          To please that girl
          And be her only man, see
          She cheers me up when I feel alone
          And that's why baby
          I've got to let you know

             ボクは出来る限りのことをするよ
             あの子が喜んでくれるなら
             あの子の大事な人になるために
             寂しい時にはあの子は元気をくれる
             だからあの子に
             伝えなきゃならないのさ

          Joanna, I love you
          You're the one, the one for me, my baby

             ジョアンナ、キミを愛してる
             キミしかいない、ボクの大切な人

          She's the one, the one for me
          She's the kind of girl
          Makes you feel nice, so
          I'll try my best to do what's right
          Take her for a ride, everything's fine

             あの子しかいない、ボクの大切な人
             あの子はそういう女の子
             誰かを気分良くしてくれるような
             ボクは尽くすよ
             あの子に相応しくなれるように
             ドライブに連れ出し
             すべてが素晴らしくなるように

          Joanna, I love you
          You're the one, the one for me

             ジョアンナ、キミを愛してる
             キミしかいない、ボクの大切な人

          Searched so far, searched so long
          To find someone, someone to count on
          Now I feel I've got it right here
          Found it in you, baby, you, my dear

             ずっと探してた、長い間
             心を寄せられる誰かを見つけるために
             今、見つけた気がする
             キミを見て、そうキミさ、愛しい人

          We can do all night, so nice
          We'll have it all
          And everything will be alright
          I'm promising you, take it from me
          Take it home, baby take it home, baby

             二人なら夜通しいられる
             とても素敵なことさ
             全てを手に入れ
             何もかもが思い通りさ
             約束するよ、ボクを信じて
             心に留めておいて

          She's the one, the one for me
          She's the kind of girl
          Makes you feel nice, so
          I'll try my best to do what's right
          Take her for a ride, everything's fine

             あの子しかいない、ボクの大切な人
             あの子はそういう女の子
             誰かを気分良くしてくれるような
             ボクは尽くすよ
             あの子に相応しくなれるように
             ドライブに連れ出し
             すべてが素晴らしくなるように

          Oh Joanna
          Oh Joanna

             ジョアンナ、ジョアンナ

          Joanna, I love you
          You're the one, the one for me

             ジョアンナ、キミを愛してる
             キミしかいない、ボクの大切な人

          Joanna, yes I love you, I love you
          You're the one, the one for me
          Believe me babe

             ジョアンナ、そう、キミを愛してる
             キミしかいない、ボクの大切な人
             ボクを信じて


          [関連記事]

          2017.08.25
          Kool & The Gang - Too Hot (歌詞+和訳)

          2011.08.23
          Summertime Songs サマータイム・ソング
            3. DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Summertime


          Bingo | Yesterday's BGM | 21:28 | comments(0) | trackbacks(0) | top▲
          - -
          Kool & The Gang - Too Hot

          0


            Kool & The Gang - Joanna


            なんだかずっーと雨続きだと思ったら、
            またまた暑い日々が続いてますますます。
            ホント、毎日毎日毎日、暑いです。(汗)

            ここのところ、ついつい買ったのに
            まだ開けてもいないCD(中古)が
            溜まってきました。。。(大汗)

            一応、、、カミさんには、、、
            見つからないように、、、
            しているつもりです。。。(冷汗)

            このクール&ザ・ギャングも、
            その中の一枚です。
            やっと開封して聞いています。(笑)


            で、その中の「Too Hot = 熱すぎる」って
            選曲はどうでしょうか?(笑)


            明日、明後日は地元の夏祭りです。
            今シーズン、5回目6回目の
            お祭り法被を着ることになりそうです。(笑)


            Stay Kool!!






            Kool & The Gang - Too Hot 歌詞



            Songwriters: George Brown Kool & The Gang
            意訳: Bingo



            At seventeen
            We fell in love
            Highschool sweethearts
            Love was so brand new
            We took the vows of man and wife
            Forever, for life

               17歳の時、ボクらは恋に落ちた
               高校生の恋人同士
               新鮮な恋だった
               結婚を誓い合った
               永遠に、人生をかけて

            I remember how we made our way
            A little patience, the time we prayed
            Can't imagine that this love is through
            Feelin' the pain, girl when you lose

               二人の歩みを覚えているよ
               少しの我慢や、祈った時のこと
               この恋が終わるなんて想像できないよ
               心が痛むよ、キミを失ってしまったら

            Oh, it's too hot (too hot)
            Too hot, lady (too hot)
            Gotta run for shelter
            Gotta run for shade
            It's too hot (too hot)
            Too hot, lady (too hot)
            Gotta cool this anger
            What a mess we made

               熱すぎる
               熱すぎる女性
               安全な場所に逃げなきゃ
               どこか物陰に隠れなきゃ
               熱すぎる
               熱すぎる女性
               冷まさなきゃ、怒りを
               二人が作った混乱を

            So long ago
            You were my love
            Oh, my love

               遠い昔のこと
               キミが恋人だったのは
               愛しの人

            Flyin' high
            We never took the time
            To stop and feel the need
            Funny how those years go by
            Changing you, changing me
            I remember love's fever
            In our hearts, girl
            And in our minds
            Can't imagine that this love is through
            Feeling the pain, girl
            When you lose

               有頂天だったよ
               時間はかからなかった
               立ち止まって必要を感じるまでに
               おかしなものさ、どれだけ年月が経ったのか
               キミを変え、ボクを変えた
               恋の熱を思えてるよ
               二人の心の熱を
               二人の思いの熱を
               この恋が終わるなんて想像できないよ
               心が痛むよ、キミを失ってしまったら

            It's so, so hot, baby (too hot)
            Yes, it's so hot
            I can't take it
            I can't stand no more, baby
            We were once lovers (too hot)
            We took our vows (too hot)
            We're man and wife forever
            Whoooooooooa (too hot)
            Whoooooooooa
            Baby (too hot)
            Baby, please won't you listen (too hot)...

               とても熱いよ
               そう、とても熱い
               できない
               もう我慢できないよ
               一度は恋人同士
               誓い合った二人
               夫婦として永遠にと
               どうか聞いてくれくれないか...


            [関連記事]

            2011.08.23
            Summertime Songs サマータイム・ソング
              3. DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Summertime


            Bingo | Yesterday's BGM | 23:25 | comments(0) | trackbacks(1) | top▲
            - -
            The Peanut Vender Weblog

            南京豆売りの声がする

            Let's Have a Peanut!!!
            S M T W T F S
                 12
            3456789
            10111213141516
            17181920212223
            24252627282930
            << September 2017 >>